Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Petit dico à l'usage des darons et des daronnes qui désespèrent de comprendre leurs enfants
EAN : 9782021367232
Paru le : 2 nov. 2017
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782021367232
- Réf. éditeur : SEL138619
- Collection : DOCUMENTS (H.C)
- Editeur : Seuil
- Date Parution : 2 nov. 2017
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 192
- Format : H:182 mm L:151 mm E:17 mm
- Poids : 220gr
-
Résumé :
De Airbags à Zyva
Depuis que la Sécurité routière a lancé son slogan « Si t’as un Sam*, t’as le swagg ; si t’as pas de Sam, t’as le seum », le public sait à peu près ce que seum et swagg veulent dire. Mais il n’est pas sûr que la publicité faite de ces deux mots ait été du goût de ses locuteurs habituels. Comme le soulignait déjà Victor Hugo : « L’argot cherche toujours à se dérober, sitôt qu’il se sent compris, il se transforme… Aussi va-t-il, se décomposant et se recomposant sans cesse. » C’est, parmi des centaines d’autres, le cas de beur (devenu rebeu, rabza, rabzouz), de l’antique daron(ne) et du classique keuf.
Ce petit dico est donc un instantané du « langage des jeunes des Cités », comme disent les médias qui oublient que le parler djeun’s s’entend aujourd’hui à Trappes comme à Neuilly-sur-Seine. Ici et là, de airbags à zyva, ça rappe et ça zappe la langue de Molière à tout va ! Et à tout âge : l’ado, devenu lycéen puis étudiant, n’abandonne pas le parler de son « tiéquar ».
Salah Guemriche, ancien journaliste, romancier et essayiste, est notamment l’auteur du très remarqué Dictionnaire des mots français d’origine arabe (Seuil 2007, Points 2015).
* Sam : sans accident mortel.