ODYSSEE D'HOMERE (ESSAI ET DOSSIER)

EAN : 9782070308736
STEAD EVANGHELIA
Édition papier

EAN : 9782070308736

Paru le : 22 févr. 2007

14,30 € 13,55 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782070308736
  • Réf. éditeur : A30873
  • Collection : FOLIOTHEQUE
  • Date Parution : 22 févr. 2007
  • Disponibilite : Manque sans date
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 240
  • Format : 1.30 x 10.70 x 17.70 cm
  • Poids : 140gr
  • Résumé : "Il y a plusieurs façons de lire l'Odyssée : les archéologues, les philologues, les érudits, les critiques littéraires nous ont beaucoup aidés à progresser dans notre compréhension du texte et du monde qui l'entoure. Plusieurs de ces approches ont touché à la facture et à la composition du poème sans en garantir l'unité. Mais quelle que soit notre opinion sur l'histoire de sa genèse, ou sur le poète qui l'a composé, il y a d'excellentes raisons pour lire et interpréter le texte que nous avons comme un tout en dépit des anachronismes et de quelques contradictions. En prenant un tel parti, on n'est pas au fond très éloignés de la situation des premiers auditeurs du poème. Étaient-ils en train de se dire en l'écoutant que tel ou tel détail était une variante d'une version antérieure ? Que tel ou tel passage était plus long ou plus court la dernière fois qu'ils l'avaient écouté ? Certainement pas. Ils écoutaient le poème. Celui-ci vient à nous dans la plupart des cas en traduction. Il y en a plusieurs. Mais on fera le pari que, quelle que soit la traduction contemporaine qu'on pratique, et malgré les particularités de chacune, le conteur de l'histoire est le poète, qui la raconte comme il l'a toujours racontée. Le plaisir dont on se priverait, en adoptant un autre parti, serait trop grand." Évanghelia Stead.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.