LE CHINOIS TEL QU'ON LE PARLE - 2E ED - ET COMME PERSONNE N'OSERA JAMAIS VOUS L'ENSEIGNER

Armand Colin - EAN : 9782200640354
DE SPENS RENAUD
Édition papier

EAN : 9782200640354

Paru le : 3 sept. 2025

25,00 € 23,70 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 3 sept. 2025
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782200640354
  • Réf. éditeur : 3354491
  • Editeur : Armand Colin
  • Date Parution : 3 sept. 2025
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Nombre de pages : 320
  • Format : 1.70 x 19.00 x 24.00 cm
  • Poids : 0gr
  • Résumé : La plupart des manuels de mandarin proposent une langue standardisée pour l’apprentissage, qui n’est pas celle qui est réellement parlée par les Chinois dans la vie de tous les jours. Il est assumé qu’il suffit d’apprendre un lexique thématique de conversations courantes, et que l’immersion fera le reste... Pire, la véritable langue parlée est souvent considérée comme impropre à l’apprentissage scolaire, parce qu’elle peut utiliser des expressions familières, parfois même vulgaires, qui pourraient détourner l’étudiant de la recherche d’un style pur et soutenu. Ce point de vue se reflète particulièrement dans l’enseignement du chinois, car de nombreux manuels sont élaborés par des institutions de la Chine Populaire, qui tiennent à présenter un mandarin officiel au contenu sémantique sans aspérité. Pour de nombreux Chinois, il est même honteux ou impudique d’enseigner la langue de la rue à un étranger. Cette approche est cependant incomplète, et risque de décourager l’étudiant qui s’aperçoit qu’il a du mal à se faire comprendre dans un dialogue basique malgré un gros effort de travail. Même si l’on juge la langue parlée moins noble que la langue standard, sa maîtrise est la clef de la réussite de l’établissement de relations sociales en Chine, et un outil essentiel pour diminuer les frictions culturelles, particulièrement aiguës, qui se posent à tout étranger. Cette méthode classée par notices propose 130 dialogues idiomatiques dans tous les domaines de la vie réelle, y compris les plus sensibles et les plus intimes. Elle explique à la fois les spécificités linguistiques et les biais culturels, quel que soit le niveau de départ, de débutant à confirmé.
  • Biographie : Sinologue et égyptologue ayant vécu 10 ans en Chine et travaillé à l’ambassade de France à Pékin. Renaud de Spens est l'auteur du Dictionnaire impertinent de la Chine (prix du livre politique de l’Assemblée nationale, 2012) et aux Belles Lettres des Leçons pour apprendre les hiéroglyphes égyptiens (2020).
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.