CEUX QUI CHANGENT ET CEUX QUI MEURENT

Robert Laffont - EAN : 9782221273883
COMYNS BARBARA
Édition papier

EAN : 9782221273883

Paru le : 23 mai 2024

19,00 € 18,01 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782221273883
  • Réf. éditeur : 1010801
  • Collection : PAVILLONS
  • Editeur : Robert Laffont
  • Date Parution : 23 mai 2024
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 208
  • Format : 1.90 x 13.90 x 21.80 cm
  • Poids : 270gr
  • Résumé : Ceux qui changent et ceux qui meurent est traduit pour la première fois en France, plus de 70 ans après sa parution en Grande-Bretagne. Un bijou tragicomique, un incontournable du matrimoine littéraire anglais.

    " Ce soir-là, l'épouse du boulanger se mit à courir dans la grand-rue dans une chemise de nuit rose froissée. À courir et à hurler. "

    1911, Warwickshire. D'étranges phénomènes se produisent dans le village anglais où vit la famille Willoweed. La rivière entre en crue en plein mois de juin et Emma, Hattie, Dennis et leur grand-mère tyrannique découvrent, à leur réveil, des canards barbotant dans le salon et des cadavres de paons flottant dans le jardin. Mais l'inondation n'est que le début de leurs ennuis. Le meunier devient soudainement fou, avant de se noyer. Puis le boucher se tranche la gorge. Alors que cette mystérieuse épidémie de folie traverse le village, faisant tomber les habitants un à un, chacun voit son destin changer irrémédiablement...

    Publié pour la première fois en 1954, Ceux qui changent et ceux qui meurent est un bijou tragi-comique et unique de la littérature britannique, traduit pour la première fois en français.

    ------------------

    " C'est bien simple, Barbara Comyns n'écrit comme personne. " Maggie O'Farrell

    " Le talent insolite de Barbara Comyns, c'est cet œil qui observe avec la simplicité d'une enfant les faits et les phénomènes les plus fantastiques et les plus menaçants. "
    Graham Greene

    " Un génie oublié. " The Guardian

    " Une voix unique de la littérature britannique – prête à être redécouverte. " The Telegraph

    " La joie procurée par la lecture de Barbara Comyns réside dans son imagination pure et débordante... Ses romans sont francs tout en étant oniriques, pleins d'innocence et d'expérience. " TLS

    " Le conte n'est jamais loin dans les textes de Barbara Comyns. Le pouvoir de l'enfance ne l'a jamais quittée. " The Spectator

Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.