VIVA CAPORETTO !

Belles Lettres - EAN : 9782251310039
MALAPARTE CURZIO
Édition papier

EAN : 9782251310039

Paru le : 18 oct. 2012

18,00 € 17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782251310039
  • Collection : MEMOIRES DE GUE
  • Editeur : Belles Lettres
  • Date Parution : 18 oct. 2012
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 130
  • Format : 1.10 x 12.50 x 19.00 cm
  • Poids : 138gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé :

    C'est un texte inédit en France : Viva Caporetto ! est le tout premier ouvrage de Curzio Malaparte. En 1921, il a 23 ans ; il s'appelle encore Kurt Erich Suckert et revient d'une année à Varsovie en tant qu'attaché d’ambassade, après quatre années de guerre sur les fronts italien et français. Médaillé des plus grandes batailles de la Première Guerre mondiale sur les deux fronts (Bligny et Col di Lana, entre autres), ce n’est pourtant pas le récit de sa geste héroïque qu’il nous livre dans Viva Caporetto !, mais celui de la guerre des millions de soldats italiens, simples fantassins, paysans pour la plupart, envoyés dans les tranchées du Karst pour défendre des territoires dont ils avaient ignoré jusqu’alors l’existence.

    Ce que Viva Caporetto ! raconte de la guerre, c’est le sacrifice absurde de jeunes gens courageux, l’entêtement stupide d’un état-major incompétent et, surtout, le fossé entre l’horreur de la tuerie et les mensonges d’une rhétorique patriotique écœurante.
    Le jeune Suckert parle pour ces soldats analphabètes qui ont accepté en silence une mort inutile. Contre la propagande officielle, il choisit Caporetto, gigantesque retraite des troupes italiennes sous l’avancée des armées autrichiennes, qui marque en octobre 1917 la crise militaire la plus douloureuse que l’Italie ait connue, pour emblème de l’héroïsme du soldat des tranchées et espoir de revanche d’un peuple méprisé.

    Trois fois saisi et censuré entre 1921 et 1923, Viva Caporetto ! était une charge explosive contre la jeune Italie fasciste qui s’édifiait sur la mémoire d’une Grande Guerre victorieuse. Il fallut attendre la fin du XXe siècle pour redécouvrir en Italie ce pamphlet unique et insolite, par lequel le futur Malaparte signe son entrée en littérature. Il est traduit et publié en France pour la première fois.

    Présenté et traduit par Stéphanie Laporte.

  • Biographie :

    Stéphanie Laporte (née en 1967), est enseignante, traductrice et chercheur en littérature italienne des XXe et XXIe siècles. Elle a notamment publié des travaux sur la Première Guerre mondiale et le fascisme. Plusieurs de ses traductions ont été récemment publiées aux Belles Lettres : Viva Caporetto ! de Curzio Malaparte (2012), Chroniques de la guerre sur mer de Dino Buzzati (2014), Tranchées de Carlo Salsa (2015), Prises de bec de Curzio Malaparte et Le Courage de dire non, recueil d'entretiens inédits avec Mario Rigoni Stern (2018).

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.