Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
DU BEAU ET DE L'AMOUR / DE PULCHRO ET AMORE. LIVRE II
EAN : 9782251345208
Paru le : 12 oct. 2011
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782251345208
- Collection : CLASSIQUES DE L
- Editeur : Belles Lettres
- Date Parution : 12 oct. 2011
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 350
- Format : 3.80 x 14.50 x 22.50 cm
- Poids : 666gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Lorsque Nifo rédigea, en 1529, le De Pulchro et Amore, il était un philosophe reconnu, auteur d'une œuvre considérable. Après de brillantes études à l'Université de Padoue, l'une des universités italiennes les plus renommées à la fin du XVe siècle, il obtint la chaire extraordinaire de philosophie dès l’âge de vingt-trois ans, et trois ans plus tard, la chaire ordinaire. Il enseigna ensuite dans de nombreuses autres universités, à Rome notamment, protégé par le pape Léon X, ou encore à Pise, avant de s’attacher définitivement à Salerne. Malgré cette carrière remarquable, à la fois universitaire et aulique, représentative des philosophes, écrivains et artistes de son temps, Agostino Nifo reste un philosophe sinon inconnu, du moins largement méconnu.
Actuellement, à part le De Auguriis, traduit en 1546 par Antoine du Moulin, et le De regnandi peritia, traduit en 1987 par Simone Pernet-Beau et Paul Larivaille, l’œuvre de Nifo n’est pas accessible en français. A l’exception d’une version italienne du De re aulica (Il Cortigiano del Sessa) en 1560 et d’une récente traduction espagnole du De Pulchro et Amore en 1991, les ouvrages de Nifo ne sont guère davantage traduits dans d’autres langues. En revanche, les trente dernières années ont vu se développer, surtout chez les chercheurs anglo-saxons, des études précises sur la partie logique et scientifique de la pensée de Nifo en même temps qu’était mise en lumière l’importance de la pensée aristotélicienne dans l’Italie des XVe et XVIe siècles. Ainsi l’œuvre de Nifo connut-elle une fortune fluctuante malgré l’intérêt qu’elle suscita chez des écrivains, penseurs et chercheurs de renom. Ses nombreux déplacements, et les lacunes biographiques qui s’ensuivent, les multiples débats et controverses esquissent la figure d’un philosophe qui fut parfois difficile à cerner, même pour ses contemporains, fervents admirateurs ou adversaires acerbes.
- Biographie : Philosophe