Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
JOSEPHINA - L'EPOPEE DE SAINT JOSEPH. VOLUMES 1 ET 2 - EDITION BILINGUE
Belles Lettres - EAN : 9782251450315
Édition papier
EAN : 9782251450315
Paru le : 6 déc. 2019
141,00 €
133,65 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782251450315
- Collection : BIBLIOTHEQUE SC
- Editeur : Belles Lettres
- Date Parution : 6 déc. 2019
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 1274
- Format : 8.00 x 12.50 x 19.50 cm
- Poids : 1.495kg
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
2 volumes non vendus séparément.
La Josephina est un poème de près de 3000 hexamètres composé par Jean Gerson, chancelier de l’Université de Paris, entre 1414 et 1417. Se trouvant alors au concile de Constance, Gerson a voulu profiter d’un public de choix pour promouvoir le culte du mariage virginal de Joseph et Marie comme exemple de l’union du Christ avec son Église et figure de l’itinéraire spirituel qui conduit l’âme à Dieu.
En produisant une œuvre conforme aux exigences intellectuelles les plus avancées de son temps pour narrer l’histoire de la Sainte Famille depuis l’Annonciation jusqu’à la mort de Joseph, le chancelier prend comme modèle l’Enéide de Virgile et l’Africa de Pétrarque, tout en s’érigeant en poète de la res gallica face au débat franco-italien de la fin du XIVe siècle sur la valeur de la littérature profane.
Mais l’intérêt de son texte dépasse largement la dimension narrative. Véritable somme théologique, ses dialogues et ses longues incises doctrinales nous livrent des précieux renseignements sur la position de Gerson théologien et réformateur.
La présente traduction essaye de retrouver l’agilité de la versification latine. Par la mise à jour approfondie des sources qui nourrissent l’épopée, le commentaire doctrinal entend restituer la prégnance et la densité des expressions gersoniennes où se lisent en filigrane les débats doctrinaux, littéraires et politiques d’une époque troublée, dans laquelle Gerson fut un acteur de premier plan. - Biographie : Isabel Iribarren est professeur d’histoire de l’Église et de la philosophie médiévales à l’Université de Strasbourg.