CONTES MANINKA - RECUEIL BILINGUE (MANINKA-FRANCAIS)

L'Harmattan - EAN : 9782336486437
KEITA FADJIMBA
Édition papier

EAN : 9782336486437

Paru le : 17 oct. 2024

12,00 € 11,37 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782336486437
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 17 oct. 2024
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 78
  • Format : 0.50 x 13.50 x 21.50 cm
  • Poids : 98gr
  • Résumé : Dans les sociétés africaines traditionnelles, les contes étaient bien plus qu’un simple divertissement. Ils constituaient un puissant outil d’éducation, où les aînés, sous la lueur de la lune, transmettaient de génération en génération des leçons de vie essentielles. Ces récits, imprégnés de sagesse, éveillaient l’intelligence des enfants, leur apprenant à distinguer le bien du mal et à choisir le chemin de la bonté.
    Aujourd’hui, face à l’essor des nouvelles technologies, cette précieuse tradition orale risque de s’éteindre. Ce recueil bilingue maninka-français de 13 contes vise à préserver et à réinventer ce patrimoine, en adaptant ces histoires intemporelles aux besoins et aux réalités de la jeunesse moderne. Plongez dans cet univers où chaque conte éclaire l’esprit et nourrit l’âme, perpétuant ainsi l’héritage des anciens pour les générations futures.
  • Biographie : Fadjimba KEÏTA, né en 1988 à Mandiana, est un linguiste de formation et un fervent activiste engagé dans la promotion des langues nationales depuis plus de dix ans. Actuellement, il est enseignant-chercheur à l’Institut de Recherche Linguistique Appliquée (IRLA), où il contribue activement à la valorisation et à la préservation des langues locales.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.