DEGEL

L'Harmattan - EAN : 9782336488448
NICOD/HEMINGWAY
Édition papier

EAN : 9782336488448

Paru le : 31 oct. 2024

12,00 € 11,37 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782336488448
  • Collection : ACCENT TONIQUE
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 31 oct. 2024
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 84
  • Format : 0.50 x 13.50 x 21.50 cm
  • Poids : 104gr
  • Résumé : Le recueil Dégel d’Alexandra Nicod répond à la question d’Hélène Cixous « et toi comment as-tu vécu la déchirure ? » par ce vers d’Aragon « la femme est l’avenir de l’homme », l’avenir étant un long processus de libération de la femme qui étouffe dans une nostalgie délétère pour faire création. Alexanda Nicod se fait voleuse de langue pour inventer une écriture neuve  : écriture de la re-naissance, de la rupture, du oui à la vie, à la différence, au corps retrouvé.
    Cette écriture de la mutation, de la promesse restitue à l’humanité sa moitié occultée, castrée et offre la richesse de l’altérité, le savoir muet du féminin tout en explorant douloureusement les limites et silences de l’écriture. Cette transformation crée une présence sauvage et subtile qui oscille entre amour et rébellion, le poème est un exercice de mise à nu de l’expérience du corps d’où émerge la femme et fonde la parole féminine dans sa réalité  : la rage est là, elle éclate, elle fait partie de l’utopie.  
  • Biographie : Alexandra Nicod est une poète, dramaturge et actrice hispano-suisse née en Suisse et vivant à Madrid (Espagne). Elle parle couramment quatre langues et est titulaire d’un diplôme de traduction de la Dolmetscherschule (DOZ) Zurich, Suisse, et d’une licence en Art Dramatique de la Real Escuela Superior de Arte Dramático (RESAD) de Madrid. Ses poèmes ont été traduits et publiés dans plusieurs langues et elle a participé à de nombreux festivals internationaux de poésie.  
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.