Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Lire la poésie de langue espagnole en dialogue
L'Harmattan - EAN : 9782336514369
Édition papier
EAN : 9782336514369
Paru le : 20 févr. 2025
51,00 €
48,34 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 20 févr. 2025
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782336514369
- Collection : PALINURE
- Editeur : L'Harmattan
- Date Parution : 20 févr. 2025
- Disponibilite : Pas encore paru
- Nombre de pages : 546
- Format : H:240 mm L:155 mm E:29 mm
- Poids : 820gr
-
Résumé :
Ce livre présente des lectures-écoutes des œuvres poétiques de Vicente Aleixandre, Jaime Siles, Guillermo Carnero, Antonio Colinas, Luis Antonio de Villena, Père Gimferrer, Luis Cernuda, Jenaro Talens, Miguel Veyrat, Manuel Álvarez Ortega, Luis Alberto de Cuenca, León Felipe, Tomás Segovia, Juan Gelmán, Julia de Burgos, Juan Ramón Jiménez et Pureza Canelo. Ces auteur(e)s ont marqué la tradition contemporaine en langue espagnole du dialogue des cultures dans leurs écrits.
Le présent volume s’accorde à lire la singularité de leur inspiration livrée dans ce qu’Antoine Berman a nommé L’épreuve de l’étranger. L’univers de l’autre culture s’ouvre à soi pour édifier l’étrangeté d’être une voix poétique dans les traversées de chaque vie de poète : voix républicaines, voix d’exilés, voix de poètes traducteurs, voix de passeurs des cultures européennes et chinoise s’avancent progressivement vers le décentrement crépusculaire du retrait.
Au centre de ces voix, le lecteur dialogue avec toutes ces œuvres se plaçant à l’écoute de ces « oralisations intérieures », inventant une posture réceptive de lecteur privilégié. - Biographie : Françoise Morcillo est professeure émérite de langue et de littérature espagnoles à l’université d’Orléans.