Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
SUMINAWA, LE CHARPENTIER DES DIEUX
Scala - EAN : 9782359882919
Édition papier
EAN : 9782359882919
Paru le : 17 nov. 2023
25,00 €
23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782359882919
- Réf. éditeur : 35988.2919
- Collection : ART JAPONAIS
- Editeur : Scala
- Date Parution : 17 nov. 2023
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 274
- Format : 2.20 x 15.40 x 21.90 cm
- Poids : 402gr
-
Résumé :
Suminawa est un charpentier de génie. Les habiles mécanismes de bois qu’il met au point vont jusqu’à simuler la vie des êtres. Devant son talent, les sages du Paradis bouddhique décident de lui confier une mission : sauver de l’errance les âmes de deux jeunes Immortels qui se sont égarées dans le monde des hommes… Dans cette quête, l’artisan devra faire appel à toute sa virtuosité pour contrevenir aux esprits malfaisants.
Ce récit inclassable – entre roman d’aventures, conte de fées et histoire d’amour – est un classique de l’époque d’Edo. Son auteur, Ishikawa Masamochi, réussit à transporter le lecteur dans l’Ancien Japon, en revenant avec panache sur les imperfections de la société des Tokugawa.
Traduit pour la première fois en français, ce texte un brin singulier, indémodable et d’une intrigue palpitante, est illustré par le célèbre peintre des Trente-Six Vues du mont Fuji, Katsushika Hokusai.
Ishikawa Masamochi (1754-1830), dont l’un des noms de plume est Rokujuen, est né à Edo. Il fit ses débuts dans la satire et s’essaya à la traduction de romans chinois. Mais ce sont ses analyses d’œuvres classiques japonaises qui le firent connaître, tandis que ses recueils de « poésies folles » (kyôka) lui apportèrent une grande notoriété.