HISTOIRES REVEREES

Chandeigne - EAN : 9782367321233
COUTO MIA
Édition papier

EAN : 9782367321233

Paru le : 22 sept. 2016

17,00 € 16,11 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant provisoirement
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782367321233
  • Réf. éditeur : 36732.1233
  • Collection : BIBLIOTHEQUE
  • Editeur : Chandeigne
  • Date Parution : 22 sept. 2016
  • Disponibilite : Provisoirement non disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 184
  • Format : 1.50 x 14.00 x 20.50 cm
  • Poids : 228gr
  • Résumé :

    Écrites juste après la guerre civile qui a ravagé le Mozambique de 1977 à 1992, les nouvelles qui composent Histoires rêvérées dessinent comme une cartographie de l'espoir après Terre somnambule, son roman consacré à la guerre. Si les stigmates de la guerre sont à jamais inscrits dans la chair de ces hommes, de ces femmes et de ces enfants qui parcourent ces récits, nul ne saura jamais leur dénier la capacité de rêver. Le rêve apparaît ici comme le lieu de résistance ultime. " Là où l'homme a perduré, a survécu une semence, rêve fécondant le temps. Ce rêve s'est dissimulé au tréfonds de nous-mêmes, là où la violence ne pouvait frapper, là où la barbarie n'avait pas accès. " écrit Mia Couto en introduction à la genèse de ces histoires.
    Un grand-père enseigne à son petit-fils à voir l'ailleurs. Une petite fille, ne pouvant se résoudre à abandonner son père au milieu des bombes, se transforme en fleur. Un aveugle, dont le guide est mort à la guerre, nous montre le chemin. Le vieux Felizbento qui, en pleine guerre, refuse de quitter sa maison et qui ne partira qu'à condition d'emmener tous les arbres. Un enfant victime de la barbarie militaire. Le buveur du temps. Une noix de coco pleure et saigne, un hippopotame, dont un dit qu'il serait un trépassé, détruit un centre d'alphabétisation. La guerre des clowns ou comment deux clowns vont semant la guerre de ville en ville. "Ces histoires parlent de ce territoire dans lequel nous nous reconstruisons et mouillons d'espoir le visage de la pluie, eau rêvérée. De ce territoire dans lequel tous les hommes sont égaux, ainsi : feignant d'être là, rêvant de partir, inventant de revenir" écrit encore Mia Couto.

    Publié en 1994, c'est un recueil fondamental dans la genèse de l'ouvre de Mia Couto, de son écriture si souvent commentée et de sa filiation avec João Guimarães Rosa. Les néologismes, les idiomatismes, les proverbes détournés, les jeux de mots font ici florès. Autant de singularités que la traduction tente de restituer par des archaïsmes, en détournant l'emploi sémantique ou grammatical des mots, en créant des mots composés ou des néologismes (par la préfixation, suffixation, mots valises et fusion de deux mots), afin de faire entendre le bruissement de la langue.

    Mia Couto est aujourd'hui l'un des plus grands écrivains de langue portugaise. Il a obtenu en 2012 le prix de la francophonie, en 2013 le prix Camões et en 2014 le prix Neustadt. Il est l'auteur entre autres de Tombe, tombe au fond de l'eau, La pluie éhabie (Chandeigne) et de L'accordeur de silences (Métailié).


Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.