Contes du Portugal

Chandeigne - EAN : 9782367321394
Collectif,Philippe Dumas
Édition papier

EAN : 9782367321394

Paru le : 1 sept. 2021

25,00 € 23,70 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Arrêt définitif de commercialisation
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782367321394
  • Réf. éditeur : 869914
  • Collection : SERIE ILLUSTREE
  • Editeur : Chandeigne
  • Date Parution : 1 sept. 2021
  • Disponibilite : Epuisé
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 280
  • Format : H:242 mm L:180 mm E:40 mm
  • Poids : 820gr
  • Résumé :

    " Il était une fois un homme et une femme qui n'avaient pas d'enfants. L'épouse supplia tellement Notre-Dame de lui accorder un enfant, fût-il de la taille d'un grain de maïs, que neuf mois plus tard elle mit au monde un garçon, mais si petiot, si petiot qu'en vérité il n'était guère plus gros qu'un grain de maïs. "
    Des très populaires histoires de Grain de maïs et Le singe à la queue coupée aux contes de sorcières, de mauresques enchantées, de compères un peu bêta en passant par bien de animaux, ces 40 contes du Portugal, tantôt drôles et cocasses, tantôt étranges et inquiétantes très malicieusement et généreusement illustrés par Philippe Dumas enchanteront petits et grands et permettront d'approcher la sagesse et la malice populaire portugaise. Car l'heure du conte au Portugal a toujours été et demeure une tradition !

    Voici enfin une belle anthologie de contes du Portugal issus d'une tradition orale savoureusement traduite en français et magnifiée par l'encre chine et els aquarelles de Philippe Dumas.

    D'une famille parisienne, Philippe Dumas est né à Cannes en 1940. Diplômé de l'École des métiers d'art et de l'Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts, il écrit et illustre lui-même ses textes - pour la plupart publiés à l'École des Loisirs - et accepte d'illustrer des textes qui lui plaisent, c'est sa liberté. Aujourd'hui, il consacre aussi du temps à la peinture.
    Philippe Dumas est un peintre et un illustrateur, et un vrai lecteur, curieux et généreux, délicat, d'une grande puissance d'évocation et anticonformiste. Auteur d'ouvrages bouleversants par leur justesse, humour, sens de l'observation et sensibilité (Contes à l'envers, Le convive comme il faut, Ce changement-là, etc.), Philippe Dumas est un homme ouvert et toujours curieux.
    Pour ces Contes du Portugal qu'il illustre ici avec pertinence, humour et générosité, il s'est rendu au Portugal pour se remplir les yeux, sentir et croquer. Jamais ces histoires n'avaient été aussi bien servies et réhaussées : il en donne une lecture réjouissante suscitant chez le lecteur bien des sourires et émotions, tout en faisant de cet ouvrage complètement " enluminé " un vrai bonheur pour les yeux, par la lecture des textes et des images toujours si délicates à l'encre de chine et à l'aquarelle.


    Table des contes
    Blanche?eur // L'histoire de Grain de Maïs // Le cuillériste, ses trois ?lles et le maure // La hache // Le seigneur des vitres vertes // Le compère riche et le compère pauvre // Le marchand d'huile et son âne // Notre-Dame de la merci // Les deux menteurs // La ?lleule de saint Pierre // Les trois pierres bleues // Le forgeron de la malédiction // Les trois frères et la lumière // Un mensonge de la taille d'un notre père // Le petit commis // La belle hôtesse, la princesse et le petit prince // Le monstre // Le singe // Le prince ours-brun douce-orange // Le charbonnier // La princesse issue des ouvres du diable // Le bal des sorcières // À se montrer cupide, nul avantage mais grand dommage // Les deux muletiers // Les deux frères // Le prince aux oreilles d'âne // Les trois voux // Le pépin de grenade // Le garçon à la massue de fer // Guadiana, Tejo* et Douro // La veuve qui voulait se remarier // La belle porchère // Les deux compères et le coucou // Les deux chevaliers et la dame // Fils tu es, père tu seras... // La voleuse d'aiguilles // La vieille et le brigand // Les coffres de Montemor // La princesse Fátima


    Traduction de Bernard Tissier

Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.