QUARANTE ET UN TITRES AUTREMENT

EAN : 9782377510313
RADI FABIENNE
Édition papier

EAN : 9782377510313

Paru le : 1 janv. 2019

14,00 € 13,27 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782377510313
  • Réf. éditeur : 237751031
  • Date Parution : 1 janv. 2019
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 48
  • Format : 0.00 x 12.50 x 19.00 cm
  • Poids : 105gr
  • Résumé : Quarante et un titres autrement est un livre d'artiste qui met en scène 41 titres de livres d'écrivains connus.
    Les titres sont écrits en sonotraduction ou ce que les oulipiens appellent « traduction homophonique » (La Chute de Camus devenant Lâche Hutte par exemple). Cette forme de traduction peut être pratiquée d'une langue à l'autre (Mots d'heures : Gousse, Rames, sonotraduction en 1969 de Luis Van Rooten à partir des comptines anglaises Mother Goose's Rhymes) ou à l'intérieur de la même langue (Et ma blême araignée, ogre illogique et las de Victor Hugo pour Aimable, aime à régner au gris logis qu'elle a).
    Chaque titre est écrit en majuscules, dans une typographie à caractère littéraire avec empattements et mis en espace dans la page de manière à ce que la progression de la lecture soit rythmée visuellement.
    Les titres ont été choisis en fonction de leur potentiel de transformation en sonotraduction. Il s'agit de livres considérés comme des « canons » de la littérature (Le Vieil Homme et la Mer, La Chute, Crime et Châtiment, Cent ans de Solitude…), avec quelques exceptions reflétant les goûts de l'artiste pour certains écrivains et titres singuliers (Un truc soi-disant super auquel on ne me reprendra pas de David Foster Wallace et Les Braves Gens ne courent pas les rues de Flannery O'Connor).
    L'agencement des titres sur une double page a été pensé en fonction du sens premier de ceux-ci, mais aussi des sens générés par la sonotraduction (L'abbé tue mène / Lésant faon tas nerf).
    Il s'agit d'un livre à voir autant qu'à lire, dans une perspective se référant à la poésie concrète comme aux expérimentations oulipiennes.
  • Biographie : Plasticienne ayant navigé entre géographie, géologie, paléontologie, bibliothéconomie et communication, Fabienne Radi (née en 1960 à Fribourg, vit et travaille à Genève) codirige la revue Tissu. Elle enseigne la pop culture à la HEAD – Genève et au Collège des Humanités de l'EPFL à Lausanne.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.