Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
C'est mon cerveau !
EAN : 9782408056612
Paru le : 20 août 2025
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782408056612
- Réf. éditeur : 3301042
- Collection : DOCUMENTAIRES 4
- Editeur : Milan
- Date Parution : 20 août 2025
- Disponibilite : Pas encore paru
- Nombre de pages : 48
- Format : H:254 mm L:203 mm
- Poids : 0gr
-
Résumé :
Notre cerveau est une machine fantastique dotée de superpouvoirs. Nous avons tous le même organe avec la même apparence et les mêmes fonctions, et pourtant... nous ne pensons et n'agissons pas tous de la même façon !
Grâce à des exemples simples et des situations concrètes, Élise Gravel (L'Attaque des slips tueurs, Mon corps à moi) invite les jeunes lecteurs à réfléchir à la neurodiversité de façon humoristique et à accepter nos différences.
Une manière amusante de dédramatiser les difficultés d'apprentissage et de savoir mieux se connaître.
Ainsi, nos apprentissages ne se font pas tous à la même vitesse, nous n'avons pas les mêmes goûts et ne ressentons pas tous les mêmes émotions face à une situation. Tout cela s'explique, car nos cerveaux sont différents, chacun le sien ! Au fil des pages, l'autrice invite ainsi à une certaine empathie.Un ton et des dessins humoristiques pour une approche amusante d'un sujet complexe. Des dessins gais et colorés pour aborder cette thématique de façon légère.
Une invitation à la tolérance.
Un discours qui encourage la confiance en soi, et même à se confier en cas de tristesse.
- Biographie : Diplômée de l'Institut Charles V (Université-Paris VI).Traductrice littéraire (anglais et espagnol).Passionnée depuis toujours par les langues étrangères et par la littérature, Sylvie a choisi pour ses études un double cursus, obtenant une Maîtrise de Lettres modernes puis une Maîtrise d'Anglais et finissant par un D.E.S.S. de Traduction littéraire professionnelle qui lui a permis de marier les deux domaines. Elle a d'abord travaillé dans l'édition, notamment aux Éditions Fayard et Stock, puis elle a obtenu son premier contrat de traduction pour le thriller Ce cher Dexter (Seuil, 2005). Elle a ensuite traduit différents ouvrages (romans et essais) pour les Éditions Fayard, Seuil, Les Arènes, notamment Au-delà de la religion du Dalaï-Lama. En 2012, elle commence une collaboration avec les Éditions Milan. À ce jour elle a publié une trentaine d'ouvrages chez Milan, et elle collabore avec d'autres éditeurs Jeunesse.Elle travaille également pour des publications du secteur culturel et institutionnel auprès d'organismes comme l'UNESCO et l'ICOM.L'amour des langues et des voyages l'a conduite à passer de nombreuses années à l'étranger : au Royaume-Uni, aux États-Unis et en Espagne.