PO&SIE 160-161

Belin - EAN : 9782410009958
COLLECTIF
Édition papier

EAN : 9782410009958

Paru le : 28 nov. 2017

30,00 € 28,44 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782410009958
  • Réf. éditeur : 874396
  • Collection : REVUE PO&SIE
  • Editeur : Belin
  • Date Parution : 28 nov. 2017
  • Disponibilite : Manque sans date
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 320
  • Format : 1.60 x 17.00 x 24.00 cm
  • Poids : 534gr
  • Résumé : TRANS EUROPE ECLAIRS Michel Deguy, Éditorial Claude Mouchard, Rhapsodie Europe(s) - une amorce ? * Marc Augé, Un rêve d'Europe Pierre Caye, Gouvernance et souveraineté européennes François Cornilliat, Union européenne (récollection) Jean-Patrice Courtois, Neuf poèmes pour l'Europe Michel Deguy, Il n'y a pas de race blanche Denis Guénoun, Pourquoi passionnément européens ? Alphonso Lingis, L'autre communauté, traduit de l'anglais (États-Unis) par Denise Medico et Vincent Barras Éric Marty, Europa - Citations/Digressions Jean-Luc Nancy, Contes et légendes d'Europe Heinz Wismann, Devant nous, l'Europe * Patrick Boucheron, Les Pères de l'Europe Luciano Cecchinel, Nemesis, traduit de l'italien par Martin Rueff Roselyne Chenu, Le Congrès pour la liberté de la culture - Un programme européen Yves Hersant, L'Europe microcosme * Karol Beffa, L'Europe intense Elfriede Jelinek, Les Suppliants. La riposte de l'Europe. Ça bouchonne à l'entrée ! (Épilogue à terre) Guillaume Métayer, De notre envoyé spécial en poésie * Horace, [Adieu Galatée] Ode III, XXVII, traduite du latin par Dominique Buisset Mohammed Bennis, La poésie amoureuse arabe et la passion pour l'Autre, traduit de l'arabe par l'auteur en collaboration avec Rodrigue Marques de Souza Barbara Cassin, La langue de l'Europe Michael Edwards, L'Europe ? Haïm Gradè, Poèmes traduits du yiddish et présentés par Rachel Ertel Toby D. Griffen, « R pour Europe » - Propos recueillis et traduits de l'anglais (États-Unis) par Aram Kebabdjian Maurice Olender, L'Europe étymologique. Quelques échantillons d'une économie sémantique de « la vérité » Antonio Prete, Entre les langues, Leopardi Karlheinz Stierle, Le monde de Dante et le monde de Pétrarque, traduit de l'allemand par Françoise Delignon et Hédi Kaddour * Jacques Darras, Lettre à l'Europe depuis Ellis Island Eugenio De Signoribus, Lettres vers Paris, traduites de l'italien par Martin Rueff Gerfried Horst, Königsberg en Europe. La ville imaginaire d'Emmanuel Kant, version française établie avec la collaboration de Stéphane Michaud Wulf Kirsten, Pour une Europe enracinée dans ses provinces, traduit de l'allemand par Stéphane Michaud Michel Deguy, Königsberg ou Kaliningrad Denis Thouard, Yourope Nouvelles voix en Ukraine - Lioubov (Liouboff) Iakimtchouk, Evguénia Tchouprina, Vano, Kruger (Ivan Kolomiets), Elena Malichevskaïa, la Kiva - présentées par Irina Emelianova ; poèmes traduits par Gérard Abensour * Marc Goldschmit, En-deçà et au-delà de l'Europe. Les ruses du Jewgreek entre Ulysse et Moïse Delfine Guy, Odyssée Mouvement Jean Lacoste, Nietzsche et l'Europe Jean-Claude Milner, Mallarmé, fondateur d'institution Carlo Ossola, Énée et Ulysse : un ancien mythe pour la nouvelle Europe Jacqueline Risset, Les femmes et les Lumières dans la nouvelle Europe Hélène Mouchard-Zay, Simone Veil : « La Shoah : l'événement le plus européen de tout l'histoire du XXe siècle »
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.