Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
CHRETIEN DE TROYES, LE CHEVALIER DE LA CHARRETTE - ESSAI D'INTERPRETATION SYMBOLIQUE
Nizet - EAN : 9782707803900
Édition papier
EAN : 9782707803900
Paru le : 3 mai 2000
18,00 €
17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782707803900
- Editeur : Nizet
- Date Parution : 3 mai 2000
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 188
- Format : 1.00 x 13.50 x 18.00 cm
- Poids : 196gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Le Chevalier de la Charrette est certainement, avec Percevalou leConte du Graal, le plus célèbre roman de Chrétien de Troyes. Car c'est dans ce récit, commandé par Marie de Champagne (la fille d'Aliénor d'Aquitaine et de Louis VII), que l'on croise les fameuses figures de Lancelot et de Guenièvre.
Longtemps, on a refusé d'attribuer à ce roman - comme à l'ensemble des romans de Chrétien de Troyes - toute valeur autre que littérale. Jacques Ribard, prenant à rebours cette tradition de lecture, recherche ici la portée symbolique qui "court comme un fleuve caché" sous la surface bien balisée de la rhétorique arthurienne, afin de dégager "la cohérence profonde et unique de l'œuvre... au risque de se perdre." Autrement dit, à quels référents symboliques renvoie le complexe et mystérieux réseau de l'épreuve chevaleresque, du sacrifice et de l'amour courtois (la fine amor)? Selon Jacques Ribard, Lancelot ou le Chevalier de Charrette est, à n'en point douter, une œuvre messianique. "Lancelot y est le Sauveur engagé dans la quête salvatrice et l'on pourrait très exactement le définir en lui appliquant ce verset de St. Luc : Venit enim Filius hominus quaerere et salvum facere quod perierat [ En effet, le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu ]." - Biographie : Docteur ès lettres, Professeur à l'Université de Picardie (Amiens). Spécialiste de la langue et de la littérature française au Moyen Âge. Auteur, entre autres, de Symbolisme et christianisme dans la littérature médiévale (2001)