Le désir de traduire

Pu Rennes - EAN : 9782753580381
BAILLEHACHE JONATHAN
Édition papier

EAN : 9782753580381

Paru le : 15 avr. 2021

20,00 € 18,96 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782753580381
  • Réf. éditeur : 144619
  • Collection : INTERFERENCES
  • Editeur : Pu Rennes
  • Date Parution : 15 avr. 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 162
  • Format : H:210 mm L:155 mm E:12 mm
  • Poids : 242gr
  • Résumé : Cet ouvrage apporte un éclairage nouveau sur l'éthique de la traduction en s'appuyant sur des concepts philosophiques et psychanalytiques contemporains plutôt que sur les concepts linguistiques, culturels ou esthétiques qui dominent les essais sur la question du traduire. Cet essai critique contribue par ailleurs à une compréhension résolument progressive de la traduction en proposant une critique des traductions modernes écrites par François-René de Chateaubriand, Ezra Pound, Jacques Roubaud et Louis Zukofsky. C'est le premier ouvrage à explorer en détail l'idée, introduite par Antoine Berman, que le désir du traducteur est motivé par la « lettre » mentionnée dans l'expression « traduire à la lettre ».
  • Biographie : Jonathan Baillehache est professeur de littérature française à University of Georgia où il conduit des recherches sur la traduction littéraire.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.