Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Villes et romans marocains
Pu Montreal - EAN : 9782760648616
Édition papier
EAN : 9782760648616
Paru le : 11 janv. 2024
31,00 €
29,38 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782760648616
- Réf. éditeur : 288503
- Collection : ESPACE LITTERAI
- Editeur : Pu Montreal
- Date Parution : 11 janv. 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 240
- Format : H:230 mm L:152 mm E:15 mm
- Poids : 368gr
- Résumé : Villes et romans marocains : Espaces vécus, lieux de mémoire, et territoires tiers est la première monographie à proposer une analyse comparative et interdisciplinaire d'oeuvres de fiction marocaines d'expression française et arabe. Ce livre examine comment les villes marocaines deviennent au fil du temps des lieux littéraires et rhétoriques de conflits sociaux et de tensions autour de l'ethnie, de la religion, des affiliations linguistiques et du genre dans la fiction du pays, et comment les expériences humaines au sein des villes ont façonné et continuent d'affecter non seulement les espaces urbains, mais aussi l'espace littéraire au Maroc. Le livre explore la représentation des villes de Casablanca, Tanger, Rabat, Fès, Marrakech, Agadir et Aghmat afin de déterminer comment la technique littéraire met en scène les changements intellectuels, socioculturels et politiques au Maroc au fil du temps et la manière dont la forme narrative révèle des phénomènes culturels généralement négligés tant par les historiens de l'espace urbain que par les médias officiels marocains et internationaux. Le livre met l'accent sur le métissage multilingue dans le roman marocain et l'identité plurielle de la société urbaine marocaine. Il comprend une analyse de l'interaction entre la darija (le dialecte arabe marocain), l'arabe standard et le français dans l'évolution du roman marocain, en particulier au cours des dernières années. Il montre comment, depuis la fin des « Années de plomb » (1971-99), la tâche du roman du XXIe siècle est en partie de refléter et d'encourager une plus grande tolérance et coexistence dans la société marocaine en célébrant sa diversité historique et sa sa diversité historique et sa richesse culturelle, en particulier dans le travail des femmes écrivains qui tentent de créer un troisième espace de participation à part entière dans la société marocaine. Le livre comprend les traductions de l'auteure des extraits de textes littéraires en arabe standard moderne et en arabe vernaculaire marocain au français.