Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
La bande dessinee argentine : un espace d'engagement politique ?
Pu Midi - EAN : 9782810707461
Édition papier
EAN : 9782810707461
Paru le : 12 août 2021
27,00 €
25,59 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782810707461
- Réf. éditeur : 157403
- Collection : CARAVELLE
- Editeur : Pu Midi
- Date Parution : 12 août 2021
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 300
- Format : H:240 mm L:160 mm E:12 mm
- Poids : 392gr
-
Résumé :
Dossier sur la bande dessinée argentine comme espace d'engagement politique. Comment se reflètent les débats et les conflits de 1940 à nos jours, dans la création BD ? Peut-on parler de « spécificité « nationale » ?
Ce dossier est consacré à la bande dessinée argentine comme espace d'engagement politique. Il rassemble six articles, un cahier d'artistes et un entretien. Il couvre une période qui s'étend des années 1940 à nos jours et permet de rendre compte de la façon dont les débats et les conflits politiques de chaque époque se reflètent dans les parcours d'artistes ou la circulation de certaines œuvres. Il aborde les questions de la spécificité « nationale », des rapports de force avec la censure ainsi que du militantisme LGBTQ+. - Biographie : Claire Latxague est normalienne et agrégée, maîtresse de conférences à l'université Paul-Valéry – Montpellier 3, spécialiste de bande dessinée et de dessin de presse. Elle est également fondatrice des éditions Insula, consacrées à la bande dessinée et aux arts graphiques latino-américains, et a réalisé des traductions pour les éditions Tanibis et L'Égouttoir.