LA PHRASE INFINIE DE THOMAS BERNHARD

Eclat - EAN : 9782841627387
GARGANI ALDO G.
Édition papier

EAN : 9782841627387

Paru le : 11 avr. 2025

8,00 € 7,58 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782841627387
  • Réf. éditeur : 84162.7387
  • Collection : ECLATS
  • Editeur : Eclat
  • Date Parution : 11 avr. 2025
  • Disponibilite : Disponible
  • Nombre de pages : 92
  • Format : 0.80 x 10.00 x 15.40 cm
  • Poids : 64gr
  • Résumé : “La pensée est précisément cet art d’exister contre les faits” écrit Thomas Bernhard, et dans l’œuvre riche et féconde d’Aldo G. Gargani, la figure de Bernhard apparaît comme un point de rupture, un basculement décisif, qui le fera passer d’une écriture philosophique d’une extraordinaire finesse, telle qu’elle s’exprime dans L’étonnement et le hasard (L’éclat, 2025), à un corps à corps avec la littérature elle-même, selon les formes qu’elle prendra dans l’Autriche de la première moitié du XXe siècle. Écrit juste après Regard et destin (Seuil, 1990), où Gargani fait ses adieux à l’Institution philosophique, La phrase infinie de Thomas Bernhard se retourne une dernière fois sur un passé académique, avant de s’en détacher tout à fait et d’atteindre les rives, enfin sereines, d’Une autre histoire (Laterza, 1991), qui inaugure un nouveau genre littéraire dont l’Italie n’a pas pris toute la mesure.

    Aldo G. Gargani (1933-2009), l’un des plus attentifs lecteurs de Wittgenstein en Italie, fut professeur à l’Université de Pise et membre des collèges de philosophie les plus prestigieux d’Europe.

    Traduit de l’italien par Jean-Pierre Cometti
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.