Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
La poésie comme on respire
Joca Seria - EAN : 9782848093581
Édition papier
EAN : 9782848093581
Paru le : 16 nov. 2021
18,00 €
17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782848093581
- Réf. éditeur : 978284809358
- Collection : COLLECTION
- Editeur : Joca Seria
- Date Parution : 16 nov. 2021
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 250
- Format : H:200 mm L:150 mm E:20 mm
- Poids : 363gr
- Résumé : 35 poèmes de Kenneth Koch (1925-2002) préfacés par Ron Padgett et traduits par Marc Chénetier. Kenneth Koch fut proche des « poètes de l’École de New York », parmi lesquels figurent au premier plan Frank O’Hara et John Ashbery. La poésie de Kenneth Koch se caractérise par une joyeuse énergie verbale et une thématique que colorent son goût pour les arts de son temps¬– et au premier plan la peinture, mais aussi la musique–, l’humour et l’ironie que lui dicte son aversion pour l’ennuyeuse solennité des « poètes officiels » ; un ton souvent comique jusqu’à se faire blagueur ne lui semble pas nuire à la justesse du regard qu’il porte sur le monde mais bien plutôt lui permettre de surmonter la tristesse, voire la dépression, que ce dernier bien souvent lui cause.
- Biographie : Ron Padgett (1942) est poète, éditeur et traducteur. Lorsqu’il est lycéen il fonde une revue littéraire d’avant-garde The White Dove Review avec ses amis, Joe Brainard, Dick Gallup et Ted Berrigan. Sollicitant et publiant le travail de poètes tels que Allen Ginsberg et Robert Creeley, le magazine aura cinq numéros. Padgett déménage à New York en 1960 pour poursuivre ses études à Columbia College. Lauréat d’une bourse Fulbright en 1965, Ron Padgett passe une année à Paris à étudier et à traduire la poésie française. Installé à New York il est un membre influent de la deuxième génération des poètes de l’école de New York, un groupe qui comprenait, entre autres, Ted Berrigan et Joe Brainard. Ron Padgett est l’auteur de plus de vingt recueils de poésie dont Great Balls of Fire (1969, réédité en 1990) ; The Big Something (1990) ; You Never Know (2001) ; How to Be Perfect (2007) ; How Long (2011). Il a collaboré avec le poète Ted Berrigan et les artistes Jim Dine, George Schneeman et Trevor Winkfield. Ron Padgett a également publié des ouvrages en prose : Blood Work : Selected Prose (1993), Ted : A Personal Memoir of Ted Berrigan (1993), The Straight Line : Writing on Poetry and Poets (2000), Joe, A Memoir of Joe Brainard (2004). Il est d’ailleurs l’éditeur à The Library of America de The Collected Writings of Joe Brainard. Il a également traduit Blaise Cendrars et Guillaume Apollinaire. Ron Padgett a été professeur à Brooklyn College et directeur du Poetry Project à Saint Mark’s Church. Deux de ses recueils sont parus en France aux éditions Joca Seria : Le Grand Quelque Chose traduit par Olivier Brossard en 2010 et On ne sait jamais traduit par Claire Guillot en 2012. Ron Padgett a été récemment sous les feux des projecteurs car il a été choisi par Jim Jarmush pour écrire les poèmes de son film Paterson, censés être écrits par le chauffeur de bus, Paterson, héros du film.