Description grammaticale du basari (oniyan)

Inalco Presses - EAN : 9782858313105
PERRIN LOIC-MICHEL
Édition papier

EAN : 9782858313105

Paru le : 1 avr. 2019

25,00 € 23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782858313105
  • Réf. éditeur : 072337
  • Collection : AFRIQUE(S)
  • Editeur : Inalco Presses
  • Date Parution : 1 avr. 2019
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 182
  • Format : H:210 mm L:165 mm E:10 mm
  • Poids : 270gr
  • Résumé :

    Cet ouvrage propose une esquisse grammaticale du basari (également noté ‘bassari’) qui est une langue parlée sur la frontière entre le Sénégal oriental et le Nord de la Guinée. Les Bassari, qui se nomment Bëliyan et nomment leur langue oniyan, ont fait l'objet en 2012 d'un classement au patrimoine mondial de l'UNESCO en raison de l'authenticité de leur culture.


    Le basari appartient au groupe tenda (à côté du bedik ou du coniagui) de la famille des langues atlantiques (phylum Niger-Congo). C'est une langue à tons caractérisée par un système de classes nominales avec alternance consonantique et par des conjugaisons organisées autour de l'opposition accompli/inaccompli vs. aoriste. Parmi les trois variantes dialectales que comporte cette langue, c'est celle correspondant au basari parlé à l'Ouest de Kédougou (dialecte ane) qui est décrite ici.

    Ce travail a été réalisé dans le cadre du programme Sénélangues (ANR 09 BLAN 0326) dirigé par Stéphane Robert et Sylvie Voisin et impliquant des chercheurs européens et sénégalais. Il avait entre autres objectifs de proposer une description et une documentation des langues minoritaires du Sénégal.

    Loïc-Michel Perrin est maître de conférences à l'Inalco où il enseigne le wolof et est rattaché au laboratoire LLACAN (Langage, langues et cultures d'Afrique noire) du CNRS. Après un doctorat en sémantique cognitive portant sur les représentations du temps en wolof, il entreprend, tout en continuant ses recherches sur le wolof, l'étude d'une langue peu décrite, le basari.

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.