LE LATIN DE POLYBE - LES IMPLICATIONS HISTORIQUES D'UN CAS DE BILINGUISME

Klincksieck - EAN : 9782865631117
DUBUISSON MICHEL
Édition papier

EAN : 9782865631117

Paru le : 11 juil. 2000

36,00 € 34,12 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782865631117
  • Collection : ETUDES ET COMME
  • Editeur : Klincksieck
  • Date Parution : 11 juil. 2000
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 400
  • Format : 2.00 x 16.00 x 25.00 cm
  • Poids : 600gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé :

    Le plus grand des historiens de Rome est un Grec. Il y vécut longtemps et subit l'influence de la culture et de la mentalité romaines. Son jugement sur la conquête, qu'il considère comme l'un des phénomènes majeurs de l'histoire universelle, s'en trouve affecté, mais dans quelle mesure ? Question préoccupante pour les historiens modernes, qui attachent un grand prix aux informations de leur plus consciencieux prédécesseur. La diversité des approches comme l'incohérence apparente de la pensée polybienne dès qu'il s'agit de Rome ne permettent pas des conclusions unanimes : Polybe est-il un observateur grec impartial, un Grec romanisé ou un collaborateur cynique ?
    Il faut, en fait, commencer par poser la question du latin de Polybe et de son bilinguisme. L'usage d'une langue étrangère entraîne pour le locuteur nombre de conséquences linguistiques (contamination de la langue maternelle) et psychologiques (modification de la vision du Monde). Michel Dubuisson, en étudiant en détail le premier de ces aspects — ce qui a permis de rassembler des données nouvelles sur la langue de l'historien, sur son utilisation des documents et sur sa vision des réalités romaines — dégage des perspectives concernant le second : les « interférences de mentalité », points de vue romains inconsciemment adoptés par Polybe. Ne sont-elles pas comparables aux interférences linguistiques par leur origine et leur nature ?
    L'histoire, affirmait le médiéviste belge Godefroid Kurth, est inséparable de la philologie. L'histoire ancienne n'a pas fini d'exploiter les résultats que lui apporte une rigoureuse étude philologique des textes.

  • Biographie : Premier assistant à l'Université de Liège et maître de conférences à l'Université Libre de Bruxelles. Il a publié divers articles sur les contacts de cultures dans le monde romain et en particulier sur les incidences culturelles, sociales et politiques du bilinguisme gréco-latin à l'époque classique.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.