Marco Polo

Paradigme - EAN : 9782868785329
MENARD PHILIPPE
Édition papier

EAN : 9782868785329

Paru le : 20 mars 2023

34,00 € 32,23 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782868785329
  • Réf. éditeur : M94
  • Editeur : Paradigme
  • Date Parution : 20 mars 2023
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 468
  • Format : H:205 mm L:140 mm E:22 mm
  • Poids : 552gr
  • Résumé : Études littéraires et philologiques

    Depuis un demi-siècle les diverses versions du texte de Marco Polo, appelé Le Devisement du monde « La description du monde », rédigées à date ancienne dans plusieurs langues (franco-italien, français, toscan, vénitien et même latin), ont été intégralement publiées. Philippe Ménard, qui a dirigé l’édition savante en six volumes de la version française et qui a une connaissance approfondie des diverses rédactions, rassemble dans le présent volume une série d’études qui apportent des nouveautés sur des problèmes essentiels.
    Marco Polo est-il vraiment allé en Chine ?
    A-t-il été chargé de mission par le Grand Khan mongol Khoubilai Khan, maître de toute la Chine, pour remplir des tâches importantes dans son vaste empire ?
    Que nous apprennent les diverses rédactions de son œuvre ?
    Existe-t-il une version originale ? Comment s’explique le mélange de plusieurs langues dans certaines versions du texte ?
    Pourquoi Marco Polo voulait-il que son texte soit publié en français ?
    Est-il vrai qu’il n’a pas écrit le texte lui-même et qu’il a fait appel à un écrivain nommé en italien Rustichello da Pisa, Rusticien de Pise, qui connaissait bien la langue française ?
    Comment sont apparues des traductions latines, faites du vivant de Marco Polo ?
    Trouve-t-on des fragments médiévaux de son œuvre encore inédits ?
    Philippe Ménard a découvert et examiné de près deux d’entre eux, l’un en anglo-normand dans une bibliothèque anglaise, l’autre en franco-italien chez un marchand de manuscrits anciens, et grâce aux rayons ultraviolets il a réussi à restituer des parties réputées illisibles. L’écriture du récit de voyage nous révèle-t-elle quelque chose sur l’auteur ?
    Que nous apprennent les nombreux mots orientaux présents dans le texte ?
    Quel est l’apport de Marco Polo à la culture occidentale ?
    À ces questions le présent livre tente d’apporter des réponses et de mieux faire connaître l’œuvre exceptionnelle du fameux voyageur vénitien, qui fut le premier à nous donner une relation de son singulier périple à travers l’immense Chine.
  • Biographie : Philippe Ménard est professeur émérite de littérature française du Moyen Age à la Sorbonne et ancien directeur de l'Institut d'études médiévales. Il est membre de la Société de géographie.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.