Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
LE CONTENTEMENT DE JENNIFER WILSON
EAN : 9782879294070
Paru le : 5 nov. 2004
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782879294070
- Réf. éditeur : OLV165143
- Collection : OLIV. LIT.ET
- Editeur : Olivier
- Date Parution : 5 nov. 2004
- Disponibilite : Epuisé
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 408
- Format : 2.30 x 14.00 x 20.50 cm
- Poids : 384gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
« Je comprends tout à fait que le sexe a de nombreux usages. Encore que, personnellement, je reconnaisse avec tristesse qu’il ne m’est toujours apparu que d’une seule utilité : quand je fais l’amour, je ne suis pas censée parler. »
Jennifer Wilson est une jeune femme antisociale, par nature et par choix. Enfermée jour et nuit dans des pièces insonorisées, elle prête sa voix à une station de radio écossaise, égrenant les nouvelles d’un monde de plus en plus chaotique, donnant la réplique dans des films de séries Z ou vantant les mérites de produits quelconques. Elle se dit incapable d’émotions. Ses pratiques sado-masochistes semblent lui donner raison.
Le doute s’insinue lorsqu’un amnésique fait irruption dans sa vie. Il prétend être né à Paris en 1619. Grand écrivain incompris, cet homme s’appelle Savinien de Cyrano de Bergerac.
Le Contentement de Jennifer Wilson raconte leur idylle, entre conte de fée et réalité sordide : un livre drôle et étrange, écrit avec une assurance remarquable. Comme Jeanette Winterson et Angela Carter, A. L. Kennedy sait pertinemment que l’on peut tout faire dans le cadre d’une fiction. De sa plume satirique, elle dissèque avec éloquence les désillusions de toute une génération.
Traduit de l'anglais par Paule Guivarch.