La divine Comédie de Dante illustrée par Botticelli

Diane Selliers - EAN : 9782903656423
Dante Alighieri,Jacqueline Risset
Édition papier

EAN : 9782903656423

Paru le : 13 mars 2008

68,00 € 64,45 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782903656423
  • Réf. éditeur : 823900
  • Collection : PETITE COLL
  • Editeur : Diane Selliers
  • Date Parution : 13 mars 2008
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 506
  • Format : H:266 mm L:200 mm E:46 mm
  • Poids : 1.824kg
  • Résumé :

    La Divine Comédie de Dante illustrée par Botticelli
    La petite collection / Diane de Selliers, éditeur
    Préface et traduction de Jacqueline Risset
    Introduction, commentaires des ouvres et étude " Florence historique et culturelle " de Peter Dreyer


    Cet ouvrage monumental réunit les trois livres de La Divine Comédie de Dante écrits au début du XIVe siècle : L'Enfer, Le Purgatoire, Le Paradis.
    Les quatre-vingt-douze dessins de Botticelli, chacun en regard d'un chant, sont présentés dans cette édition exceptionnelle. Chaque illustration est accompagnée d'un commentaire éclairé de Peter Dreyer, spécialiste allemand de la renaissance italienne.

    Commandés par Lorenzo di Medici au XVe siècle, les dessins de Botticelli réalisés à la pointe de métal sur parchemin, repris à l'encre et partiellement mis en couleurs, permettent de partager la fascination de l'artiste florentin pour ce chef-d'ouvre de poésie de d'humanisme imaginé par Dante. Ces ouvres sont aujourd'hui conservées, d'une part, dans la bibliothèque du Vatican, une des plus anciennes et des plus inaccessibles du monde, et, d'autre part, au prestigieux Cabinet des estampes et dessins de Berlin qui a pu retrouver, après la chute du Mur, le fragment acquis en 1882 et conservé à l'Est.


    La traduction de Jacqueline Risset en français moderne est reconnue comme la meilleure et la plus proche du texte de Dante. Sa transparence ainsi que les notes explicatives et sa brillante préface permettent une lecture aisée et agréable. Sa préface, illustrée, situe l'ouvre dans son contexte politique, historique et culturel.

Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.