Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
FABLES DE LA FONTAINE [EN AZULEJOS] DU MONASTERE DE SAINT-VI
EAN : 9782906462847
Paru le : 9 nov. 2017
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782906462847
- Réf. éditeur : 906462.847
- Collection : GRAND FORMAT
- Editeur : Chandeigne
- Date Parution : 9 nov. 2017
- Disponibilite : Manque sans date
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 200
- Format : 2.20 x 19.90 x 27.00 cm
- Poids : 1.086kg
-
Résumé :
Le Monastère de Saint-Vincent hors-les-murs à Lisbonne, édifice baroque, aveuglant de blancheur, qui surplombe majestueusement le Tage du haut de la colline de Graça, recèle une magnifique collection de trente-huit panneaux d'azulejos, inspirés des dessins de Jean-Baptiste-Oudry qui illustrent l'édition de 1755 des Fables de La Fontaine.
Le Monastère de Saint-Vincent hors-les-murs à Lisbonne, édifice baroque, aveuglant de blancheur, qui surplombe majestueusement le Tage du haut de la colline de Graça, recèle une magnifique collection de trente-huit panneaux d'azulejos, inspirés des dessins de Jean-Baptiste-Oudry qui illustrent l'édition de 1755 des Fables de La Fontaine. Pendant longtemps ignorés et laissés à l'abandon, ces azulejos ont été récemment restaurés grâce aux cartons originaux heureusement retrouvés.
Ce sont ces surprenants panneaux que ce livre donne à voir, accompagnés des fables en français et de savoureuses versions portugaises dues à des poètes des XVIIIe et XIXe siècles.'Tenus au silence de la faïence, les malicieux animaux parlants de La Fontaine et d'Oudry, qui ont succédé à ceux, domestiques et corvéables, de dom João V, ne manqueront pas d'intriguer les visiteurs et plus particulièremement ceux qui s'intéressent à la circulation et aux diverses adaptations des grandes réussites du travail littéraire et artistique.' (António Coimbra Martins)