DE L'ESPAGNE A L'AQUITAINE "DES IMMIGRES ET REFUGIERS ESPAGNOLS EN VALLEE DU DROPT 1868 - 1968"

Parole - EAN : 9782917141540
PLURIEL LANGAGE
Édition papier

EAN : 9782917141540

Paru le : 25 févr. 2024

14,00 € 13,27 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Arrêt définitif de commercialisation
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782917141540
  • Collection : TEMPS D'APPREND
  • Editeur : Parole
  • Date Parution : 25 févr. 2024
  • Disponibilite : Epuisé
  • Barème de remise : NS
  • Format : 7.00 x 16.50 x 20.50 cm
  • Poids : 250gr
  • Résumé : Né en Périgord, le Dropt traverse trois départements avant de se jeter dans la Garonne : la Dordogne, le Lot-et-Garonne et la Gironde. Tout le long de la rivière, de tout temps, des hommes ont bâti des maisons, ont cultivé les terres, ont façonné la vie dans cette vallée. Désertée, partiellement en friche après la Première Guerre mondiale, la campagne avait besoin de bras pour remettre en route des exploitations abandonnées. Cela a été possible grâce à tous ceux qui ont immigré qu’ils viennent d’Italie, de Belgique, de Pologne, d’Espagne… mais aussi grâce à toutes les migrations intérieures. Ils étaient demandés, attendus. Pour autant, ils étaient des étrangers. La guerre d’Espagne en a amené d’autres, de l’exode aux camps, entre séparations douloureuses et familles enfin réunies. C’est le long du Dropt dans le sud de la Dordogne et le nord du Lot-et-Garonne, autour de la Bastide-d’Eymet et à Bergerac que les Espagnols ou leurs descendants rencontrés sont arrivés dès le début du XXe siècle. Ce sont leurs témoignages qui font ce livre. Qu’ils en soient remerciés.
  • Biographie : L’association Langage Pluriel Langage Pluriel a engagé depuis une dizaine d’années un travail de mémoire auprès de populations étrangères de différentes origines dans le Var et en Dordogne. Elle s’attache à en faire la restitution sous deux formes : une forme écrite et une forme théâtrale afin de porter sur la place publique les paroles confiées. Cette création artistique est portée par des comédiens professionnels qui ont, selon les fois, accompagné sur la scène des témoins, eux-mêmes acteurs de l’immigration traitée. En 2011 et 2012, elle a réalisé, en partenariat avec l’Amicale laïque de Saint-Aubin-de-Cadelech, la collecte des témoignages et Claude Fosse a pris en charge l’écriture des différents textes.

    Langage pluriel – 05 53 57 18 36 – langagepluriel@yahoo.fr
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.