YO TE POU NOU SE "HOMMAGE A CES ANNEES DE BRAISE"

Neg Mawon - EAN : 9782919141395
YO TE POU NOU SE ASS
Édition papier

EAN : 9782919141395

Paru le : 1 août 2018

10,00 € 9,48 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782919141395
  • Réf. éditeur : ASSYOT
  • Editeur : Neg Mawon
  • Date Parution : 1 août 2018
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 28
  • Format : 0.30 x 12.60 x 22.10 cm
  • Poids : 50gr
  • Résumé : YO TÉ POU NOU SÉ
    Pawòl-la - La parole
    Le 5 juillet 2001, paraissait dans le magazine guadeloupéen
    "Sept Mag", un document pour l'histoire, comme
    l'annonçait celui-ci. "On pawòl", cette parole signée par
    303 guadeloupéens de toutes conditions, de toutes origines,
    de tous horizons : le souffle "Yo Té Pou Nou Sé".
    Elle interpellait la Guadeloupe sur le bicentenaire à venir
    des évènements de 1802, l'exhortant à recueillir les âmes
    martyres des quelques 10 000 victimes d'une tragédie
    fondatrice de notre émergence au monde.
    Surgi de nulle-part le parchemin "Yo Té Pou Nou Sé" lança
    le défi de réunir 200 ans plus tard, 10 000 signatures durant
    l'année de célébration.
    Dix registres de mille signatures furent restitués à la
    Guadeloupe lors d'une cérémonie mémorable en Mars
    2003. Les Registres du "Nou Sé" devenaient un patrimoine
    unique propriété du peuple Guadeloupéen.
    En octobre 2011, cette parole écrite à l'origine en français,
    réapparaissait en créole, à l'occasion du dixième
    anniversaire de "Yo Té Pou Nou Sé".
    Le présent ouvrage met à disposition de tous, les deux
    versions, créole et française, de ce souffle.
    "On lèspri parèt, Yo Té Pou Nou Sé... parcelle d'éternité."

  • Biographie : Association Yo té pou nou Sé. Lékòl a nou sé. Université populaire de Guadeloupe.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.