Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
KONT A TIMOUN LAKOU 2
Neg Mawon - EAN : 9782919141814
Édition papier
EAN : 9782919141814
Paru le : 1 avr. 2019
17,00 €
16,11 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782919141814
- Réf. éditeur : LOUKON2
- Editeur : Neg Mawon
- Date Parution : 1 avr. 2019
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 54
- Format : 9.00 x 32.00 x 21.70 cm
- Poids : 150gr
-
Résumé :
« Il était une fois… » ou « Té tini on jou… » est la symbolique d’une histoire qui commence. Ainsi, les parents racontent à la lueur de la bougie des histoires comme rituel du soir afin d’emmener doucement les enfants au pays des rêves. « Kont a timoun lakou 2», à travers ses différents personnages que sont Azaya et sa mère, Tifènn et sa famille et la communauté des crabes, est une continuité du premier album. Il regroupe trois histoires en créole traduites en français.
Prensès Azaya : Azaya est une jeune fille de la campagne qui vit avec sa mère Man-Taya.
Après l’annonce faite par les gardes du Roi, Azaya décide de déroger à la règle et estime qu’elle est digne de se présenter au château comme toutes les filles. Un défi lui sera lancé, va-t-elle se laisser tenter par la facilité ?
Konkou A Pli Bèl Krab : Morne-À-L’eau commune emblématique du crabe a ouvert un concours du plus beau Crabe.
Compère Moustique porteur d’annonce a convié les crabes à ce concours. Krab-Sémafòt, Krab-a-Bab, Krab-Zòrèy, Krab-Bòkò, Krab-Blan, Krab-Touloulou, Krab-Sirik, Krab-Labou, Krab-Blé et bien d’autres crabes que l’on n’avait jamais vu y ont répondu. Qu’est-ce qui pourra bien les départager ?
Nwèl A Ka Tifènn : Tifènn est une petite fille très attachante qui vit avec sa grand-mère et sa mère Dèlfino, dans la cour Dédé.
Elle est très attachée à sa mère et se cramponne souvent à son jupon.
Pour la responsabiliser, sa mère lui offre un petit cochon. Risquera-t-il comme beaucoup de ses congénères le même sort pour Noël ?
Si de nos jours le conte fait résonnance en nous, au-delà du temps il continue la construction identitaire de l’être, plus précisément de l’enfant, quel que soit son âge et son niveau de compréhension.
Le « Kont a timoun Lakou 2 » s’imbrique dans les pas de l’ouvrage précédent, il est construit et pensé en vue de faciliter des occasions de relations éducatives.
-
Biographie :
Marie LOUISON, Animatrice, Poète, Conteuse - Le Gosier
Marie LOUISON est passionnée de l’émanation de l’art culturel dans sa tradition et sa modernité.
Elle écrit depuis quelques années mais tout débute vraiment pour elle lorsqu’elle remporte le concours de poésie organisé par l’association Alliage en Mars 2008 sur la thématique « l’esclavage 160 ans après ».
Elle a également, pour asseoir son envie de joindre l’expression à l’écriture, fait le choix d’apprendre à conter lors d’une formation avec Kontakaz.
Depuis elle nous a doté de livres de poésie en français, en créole, mais également de contes :
LES MAUX, Héritage de notre mémoire : « Hommage à l’Être », Recueil de poésies en français et créole paru en 2012. « A travers ce recueil, j’ai cherché à faire émerger la symphonie, l’harmonie et la cohésion de l’Être, l’illusion et le vécu, les mots de nos Maux. »
LÈ MO A CROIX REL, Recueil de poésie en créole édité en 2014. « C’est une couleur poétique au-delà de la couleur que nous percevons, au-delà de la couleur que nous sommes. »
CONSCIENCE POETIK, paru en 2017, recueil de poésie en français, continuation de ses réflexions sur l’être.
KONT A TIMOUN LAKOU, 2017, c’est la rencontre merveilleuse avec l’univers du conte. Cet ouvrage qui regroupe trois contes en créole avec la traduction française, relate l’histoire de quatre personnages qui font partie de notre quotidien.