Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
RODION ROMAOVITCH RASKOLNIKOV - PORTRAIT OF A MAN
Loco - EAN : 9782919507382
Édition papier
EAN : 9782919507382
Paru le : 4 déc. 2014
28,00 €
26,54 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782919507382
- Editeur : Loco
- Date Parution : 4 déc. 2014
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 136
- Format : 1.30 x 16.50 x 23.00 cm
- Poids : 360gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Sabine Meier est partie à New York avec l’idée de faire le portrait de Rodion Romanovitch Raskolnikov, le célèbre personnage de l’écrivain russe Dostoïevski. Avec ses seuls souvenirs de lecture du roman lu plusieurs années auparavant, elle déambule dans les rues new-yorkaises. C’est au cours de ses pérégrinations, qu’elle reconnaît dans le visage d’un passant celui qui deviendrait son Raskolnikov. Comment réussit-elle à convaincre cet inconnu à incarner l’image de ce personnage de fiction ? Une longue collaboration commença entre eux et « Portrait of a Man » était en construction. Ce livre se structure comme une fiction, comme une vue « photographique » de l’esprit dont la visée est de dresser un portrait mental du héros de Crime et Châtiment. Si l’on doit parler d’adaptation photographique, celle-ci n’est ni la restitution fidèle de la narration romanesque ni son illustration contemporaine : le roman est un matériau où Sabine Meier a puisé, en toute liberté, le substrat de ses photographies. L’écriture du texte de Martine Lacas se met en place à partir des photographies de Sabine Meier. Non pour revenir au point de départ ou retrouver, en iconographe sourcilleux, ce qui du roman a été traduit dans chaque image, mais pour faire lire, et saisir dans le temps de la lecture, la dynamique d’une telle procédure. Ce texte n’est donc pas un commentaire des photographies pas davantage que ces dernières n’en sont l’illustration.