Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Là où tu as ton corps (2004-2016)
EAN : 9789931468806
Édition papier
EAN : 9789931468806
Paru le : 10 mars 2021
17,00 €
16,11 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant provisoirement
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9789931468806
- Collection : POEMES DU
- Date Parution : 10 mars 2021
- Disponibilite : Provisoirement non disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 164
- Format : H:190 mm L:140 mm E:10 mm
- Poids : 175gr
- Résumé : SEPT QUESTIONS A MIA LECOMTE1/ Une autobiographie en quelques mots.Née à Milan, grandi en Suisse, et puis encore en Italie : Florence, Rome, et maintenant en Toscane, avec un pied à Paris… Deux mariages, trois enfants, beaucoup de chats et un sentiment permanent d’étrangeté : nationale, sociale, créaturale. Un handicap de l’identité, pourtant accompagné d’un amour imprudent de la vie. Bien résumé dans ces vers : « Debout entre l’arme pointée et sa cible / je mène une vie aisée ».2/ Comment répondre à une injonction brusque : « Définissez la poésie. »Par une brusque réponse « Jamais ! ». Je ne voudrais pas prendre le risque de suggérer le chemin pour s’approcher de mon unique refuge, entrouvrir la porte du seul lieu où je suis capable d’exister…3/ Prose et poésie, la distinction a-t-elle un sens ?Le sens d’une distinction entre chant, aria et récitatif dans une pièce d’opéra. Il s’agit d’une question de fonctions et de durata. Mais ils partagent le même dessin musical global, le même langage soumis à la nécessité du rythme. 4/ De la forme (et du formel) en temps de crise.Le bénitier qui recueille l’eau du déluge.5/ Quel avenir pour la poésie ?La poésie persistera tant que persistera l’humanité, son exil intérieur, sa nostalgie d’une mémoire de beauté. C’est une évidence plutôt banale. Mais après ? Dans ces temps apocalyptiques et informatisés, on se demande quelquefois si la poésie peut exister au-delà de l’homme.6/ La part de la prosodie dans l’élaboration du poème.Brodsky a dit que les poètes, comme les oiseaux, sont identifiables par leurs chants. Il y a donc plutôt une « marque prosodique », une sorte de « destin » musical – biologique et culturel, lié à la chimie et aux émotions de la langue maternelle – dont on ne peut s’échapper.7/ La place de la traduction dans l’écriture poétique.Quels sont les confins d’une langue et à quel moment les dépasse-t-on ? À une époque de migrations globales, de transferts et d’échanges plurilingues, il faut repenser les langues comme une construction collective. Et le défi de la poésie consiste justement à toujours faire de sa propre langue une langue étrangère.
- Biographie : Mia Lecomte (Milan 1966), est une poétesse, écrivaine et critique littéraire italienne d’origine française. Parmi ses dernières publications : les recueils poétiques Intanto il tempo (2012) et Al museo delle relazioni interrotte (2016) ; le livre de récits Cronache da un’impossibilità (2015) ; le livre jeunesse Gli spaesati (2019) et l’essai Di un poetico altrove. Poesia transnazionale italofona (1960-2016) (2018). Ses poèmes ont été traduits en plusieurs langues et elle-même traduit du français. En 2009 elle a créé la Compagnia delle poete, dont elle fait partie Elle est rédactrice de la revue semestrielle de poésie comparée Semicerchio et collabore à l’édition italienne de Le Monde Diplomatique.