Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
LE RUSSE COMME NON MATERNELLE
Vanloo - EAN : 9791093160825
Édition papier
EAN : 9791093160825
Paru le : 26 mars 2024
16,00 €
15,17 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791093160825
- Collection : V2O
- Editeur : Vanloo
- Date Parution : 26 mars 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 110
- Format : 0.60 x 13.00 x 18.00 cm
- Poids : 156gr
- Résumé : En tant qu’artiste textuel, il travaille sur les aspects graphiques et la matérialisation du texte poétique, en créant des vidéos textographiques, des objets et installations textuelles et des lectures-performances poétiques. Il est maintenant rédacteur en chef de la revue littéraire et théorique [Translit] (2005-2023)Lauréat du Prix Andrey Bely (2012) et Docteur ès lettres de l’Université de Genève (2021)
- Biographie : Pavel Arsenev, né en 1986 à Leningrad (URSS), est un poète, artiste et théoricien.Auteur des 7 livres de poésie en russe, anglais et italien (éditions bilingues) :«Things that won’t fit inside your head» (Petersbourg: AnnaNova, 2005), «Colorless green ideas sleep furiously» (Moscou: Kraft, 2011), «Spasm of Accomodation» (Berkeley: CommuneEditions, 2017), «Reported speech» (New York: Cicada Press, 2018), Lo spasmo di alloggio» (Bologna: Arcipelago Itaca Edizioni, 2021), «Russo come non nativo» (Macerata: Seri Edizioni, 2023/4), «Le parole dei miei amici» (Poesia Minima, 2024).En tant qu’artiste textuel, il travaille sur les aspects graphiques et la matérialisation du texte poétique, en créant des vidéos textographiques, des objets et installations textuelles et des lectures-performances poétiques. Compagnon de route de Galina Rymbu et de toute la génération de poètes russes résistant, il est maintenant édacteur en chef de la revue littéraire et théorique [Translit] (2005-2023)Lauréat du Prix Andrey Bely (2012) et Docteur ès lettres de l’Université de Genève (2021)