Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
101 CHINESE TWO-PART ALLEGORICAL SAYINGS (BILINGUE ANG-CH)
Sinolingua - EAN : 9787513802444
Édition papier
EAN : 9787513802444
Paru le : 1 avr. 2015
12,50 €
11,85 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9787513802444
- Editeur : Sinolingua
- Date Parution : 1 avr. 2015
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 203
- Format : H:11 mm L:184 mm E:120 mm
- Poids : 225gr
- Résumé : Quatrième de couverture Gems of the Chinese Language Through the Ages is tailored for non-native speakers who are learning Chinese as a foreign language and is comprised of 4 titles. Each book provides concise explanations and interesting illustrations of 101 idioms and sayings. Pinyin and English translations are also added. Some of more obscure expressions has been further annotated in both Chinese and English. Throughout the series, readers will not only learn Chinese culture, but improve their communicative competence and gradually become a" China Hand". The slim design of the books (120mm*185mm) make them convenient for readers to read at any time. MP3s are also available to accompany the books on the Sinolingua's website by scanning the QR code. Sommaire 1.矮子爬楼梯——步步登高 2.八仙过海——各显神通 3.半天空里挂口袋——装疯(风) 4.半夜里偷桃吃——找软的捏 5.扁担没扎——两头失塌 6.搽粉进棺材——死要面子 7.茶壶里煮饺子——倒不出来 8.城门里扛竹竿——直进直出 9.窗户上的纸——一戳就破 10.打破沙锅——问(璺)到底 11.大姑娘坐花轿——头一回 12.大热天穿棉袄——不是时候 13.大水冲倒龙王庙——一家人不认一家人 14.刀尖上翻筋斗——玩儿命 15.电线杆当筷子——大材小用 16.擀面杖吹火——一窍不通 17.高射炮打蚊子——小题大做 18.隔年的皇历——过时了 19.狗拿耗子——多管闲事 20.狗撵鸭子——呱呱叫 21.狗咬刺猬——无处下口 22.狗咬吕洞宾——不识好人心 23.狗坐轿子——不识抬举 24.棺材里伸手——死要钱 25.韩信将兵——多多益善 26.和尚打伞——无法(发)无天 27.和尚的脑壳——没法(发) 28.黄连树下弹琴——苦中作乐 29.黄鼠狼单咬病鸭子——该倒霉 30.黄鼠狼给鸡拜年——没安好心 31.火烧眉毛——顾眼前 32.鸡蛋里挑骨头——故意找错儿 33.姜太公钓鱼——愿者上钩 34.脚底上擦油——溜了 35.井里的蛤蟆——没见过大天 36.孔夫子搬家——净是输(书) 37.快刀打豆腐——两面光 38.癞蛤蟆打哈欠——好大口气 39.癞蛤蟆想吃天鹅肉——痴心妄想 40.老虎戴佛珠——假装善人 41.老虎的屁股——摸不得 42.老虎嘴上拔胡子——找死 43.老鼠掉进书箱里——咬文嚼字 44.老鼠过街——人人喊打 45.老鼠爬秤钩——自己称自己 46.老鼠钻进风箱里——两头受气 47.老鼠钻牛角——此路不通 48.老王卖瓜——自卖自夸 49.雷公劈豆腐——专找软的欺 50.聋子的耳朵——摆设 51.搂草打兔子——顺手 52.马尾穿豆腐——提不起来 53.猫哭老鼠——假慈悲 54.门缝里瞅人——把人看扁了 55.木匠戴枷——自作自受 56.泥菩萨过河——自身难保 57.螃蟹夹豌豆——连爬带滚 58.旗杆上挂灯笼——高明 59.骑驴看唱本——走着瞧 60.骑在老虎背上——身不由已 61.千里送鹅毛——礼轻情意重 62.青石板上钉钉——不动 63.秋后的蚂蚱——蹦跶不了几天 64.热锅上的蚂蚁——团团转 65.肉包子打狗——有去无回 66.十五只吊桶打水——七上八下 67.寿星老儿上吊——嫌命长 68.睡在磨盘上——想转了 69.孙猴子的脸——说变就变 70.太平洋上的警察——管得宽 71.太岁头上动土——好大的胆 72.铁打的公鸡——一毛不拔 73.听评书掉眼泪——替古人担忧 74.秃子跟着月亮走——沾光 75.秃子头上的虱子——明摆着 76.兔子的尾巴——长不了 77.脱了裤子放屁——多费一道手续 78.外甥打灯笼——照旧(舅) 79.王八吃秤砣——铁了心 80.蚊子叮菩萨——认错人了 81.乌龟吃萤火虫——心里明白 82.虾子过河——谦虚(牵须) 83.瞎子戴眼镜——多此一举 84.瞎子点灯——白费蜡 85.瞎子磨刀——快了 86.小葱拌豆腐——一清(青)二白 87.小孩儿放鞭炮——又爱又怕 88.小和尚念经——有口无心 89.秀才遇见兵——有理说不清 90.哑巴吃黄连——有苦说不出 91.哑巴吃饺子——心里有数 92.阎王爷出告示——鬼话连篇 93.张飞穿针——粗中有细 94.丈二金刚——摸不着头脑 95.芝麻开花——节节高 96.周瑜打黄盖——一个愿打,一个愿挨 97.竹篮打水——一场空 98.啄木鸟找食——全凭嘴 99.自己挖坑埋自己——找死 100.左手喇叭右手鼓——自吹自擂 101.嘴巴上贴封条——开不了口