Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
À l'origine des études sanscrites
EAN : 9782877543958
Paru le : 1 janv. 2020
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782877543958
- Collection : MEMOIRES DE L'A
- Editeur : Inscriptions
- Date Parution : 1 janv. 2020
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 293
- Format : 0.00 x 20.00 x 22.00 cm
- Poids : 1.11kg
-
Résumé :
L'étude scientifique d’une langue commence par une grammaire et un dictionnaire. Le sanscrit, qui est la principale langue dépositaire de la civilisation indienne, est entré dans le champ des études scientifiques par le labeur de trois missionnaires jésuites aux XVIIe et XVIIIe siècles, auteurs d'excellentes grammaires et de matrices de dictionnaires, Heinrich Roth, Ernst Hanxleden et Jean-François Pons. Ces ouvrages sont jusqu'à présent restés manuscrits et plus ou moins ignorés. Seule l'œuvre manuscrite de Pons, déposée dès 1734 à Paris, à la Bibliothèque du Roy, a été à la disposition de l'élite savante européenne.
La présente publication contient le fac-similé de la Grammatica Sanscritica de Pons en deux parties, une transcription des deux et une traduction française de la partie latine, accompagnées d'une introduction qui vise à mettre en relief l'esprit scientifique des missionnaires, la qualité et l'utilité de leur œuvre fondatrice.
Scientific study of a language starts with a grammar and a dictionary. Sanskrit, which is the main depositary of Indian civilization, has been integrated in the scientific field by the labor of three Jesuit missionaries, who in 17th and 18th centuries authored advanced grammars and matrices of dictionaries, Heinrich Roth, Ernst Hanxleden and Jean-François Pons. These works remained in the state of manuscripts and more or less unknown. Only the manuscripts of Pons, being deposited in 1734 in Paris at the Bibliothèque du Roy, were accessible to the learned elite of Europe.
The present publication contains the facsimile of the Grammatica Sanscritica of Pons in two parts, a transcript of both parts and a French translation of the Latin part, accompanied with an introduction emphasizing the scientific approach of the missionaries, the quality and utility of their innovative work.