Acrobate de l'instant

Mon Village - EAN : 9782881944116
SIGOT-MULLER-MULLER
Édition papier

EAN : 9782881944116

Paru le : 22 sept. 2021

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782881944116
  • Collection : ROMANS
  • Editeur : Mon Village
  • Date Parution : 22 sept. 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 184
  • Format : H:170 mm L:120 mm E:10 mm
  • Poids : 180gr
  • Résumé : Que faire quand le métier que vous aimez plus que tout est en train de disparaître ? Que la machine s’insère dans votre quotidien, vous repousse en dehors de votre cadre, autrefois familier ?
    Que faire quand vos repères s’effacent, les uns après les autres ? Que l’engrenage s’accélère ?
    Sonia Clancy, interprète de conférence, se remémore ses premières minutes en cabine, dix ans plus tôt. Car aujourd’hui, elle sent que tout lui échappe. Son amour, sa profession. Mais le compte à rebours ne fait que commencer.
    Qui restera-t-il parmi ces rivales ? Un équilibre fragile, sans cesse menacé.
    « Acrobate de l’instant », deuxième roman de Jenny Sigot Müller après « Entre deux Voix », est une quête de sens, d’amour, de liberté. L’envie de tout réécrire, un livre coup de poing face à l’adversité.

  • Biographie : Jenny Sigot Müller grandit près de Saumur. Très tôt, elle se passionne pour la littérature française, mais aussi pour les langues anglaise, allemande et russe. Après des études en hypokhâgne et en khâgne à Nantes, elle obtient à Genève son diplôme de traductrice à l’École de Traduction et d’Interprétation, puis à Zurich, celui d’interprète de conférence. Depuis 2005, elle est domiciliée à Zurich et traductrice à l’EPFZ/WSL. Lors de congrès, elle prête sa voix à des orateurs de différents horizons et se glisse dans le rôle de sa vie, celui d’interprète de conférence.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.