Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Anthologie Ukrainienne
EAN : 9782919712335
Édition papier
EAN : 9782919712335
Paru le : 17 déc. 2023
19,00 €
18,01 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782919712335
- Date Parution : 17 déc. 2023
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 196
- Format : H:175 mm L:245 mm E:20 mm
- Poids : 420gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Suite à l’invasion de l’Ukraine par la Russie, le 24 février 2022, des voix d’écrivain.es se sont levées pour témoigner en mots forts et puissants de cette guerre, qui comme toutes les guerres, est injuste. Les encres qui accompagnent des textes sont poignantes, sincères comme les auteur.es regroupés dans ce recueil. Chaque ligne de ces écrits, chaque trait de ces illustrations sont une résistance à la guerre.
- Biographie : Christoph Bruneel, né le 21 février 1964, en Belgique, relieur, restaurateur et concepteur de livre, 1996 & 1997 : médaille de bronze de la Guilde des relieurs flamands., se définit comme Ce jardinier de langues, comme il se définit, et triturateur d’idées, comme on le définit, est auteur bilingue français <-> néerlandais. De ce chassé-croisé naît sa littérature érudite, humoristique, truculente. Christoph Bruneel, né le 21 février 1964, en Belgique, relieur, restaurateur et concepteur de livre, 1996 & 1997 : médaille de bronze de la Guilde des relieurs flamands., se définit comme Ce jardinier de langues, comme il se définit, et triturateur d’idées, comme on le définit, est auteur bilingue français <-> néerlandais. De ce chassé-croisé naît sa littérature érudite, humoristique, truculente.