Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Autour des cratères
Albiana - EAN : 9782824113821
Édition papier
EAN : 9782824113821
Paru le : 9 juil. 2024
14,00 €
13,27 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782824113821
- Editeur : Albiana
- Date Parution : 9 juil. 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 208
- Format : H:210 mm L:125 mm E:20 mm
- Poids : 253gr
-
Résumé :
José Manuel de Vasconcelos est un poète portugais de la Méditerranée.
Avec ce nouvel opus, ses poésies voyagent aujourd'hui tout autour, en quatre langues, portugais, français, roumain et, pour la première fois, en corse.
Quatrième de couverture
Uma jarra entre as flores
a Primavera suspensa na paisagem
e o teu corpo harmonioso enquanto falas
o cão que corre e ladra atrás das moscas
e o mar ao longe, manancial de efémeros botões brancos
Dentro de horas será noite
deste momento já só poderemos então falar mas agora deixo os latidos penetrar os meus ouvidos
e ardentemente aprisiono no olhar a fina linha do teu pescoço
***
Un vase vide parmi les fleurs,
le printemps suspendu au paysage
et ton corps harmonieux tandis que tu parles
le chien qui pourchasse les mouches en aboyant et la mer dans le lointain, réservoir d’immenses bourgeons blancs
Dans quelques heures il fera nuit
seule restera alors de ce moment la possibilité d’en parler
mais pour l’instant je laisse les aboiements assaillir mes oreilles
alors que j’emprisonne avec ardeur dans mon regard la douce ligne de ton cou
-
Biographie :
L'auteur
Né à Lisbonne en 1949, il est vice-président de l’Union des Écrivains Portugais. De profession avocat, José Manuel n’est pas seulement poète, mais aussi traducteur polyglotte et érudit critique littéraire. Il a traduit de l’espagnol, de l’italien et du français vers sa langue maternelle des écrivains tels que Frederico Garcia Lorca, Eugenio Montale, Umberto Saba, Paul Valéry. Coordonnateur de plusieurs revues littéraires, collaborateur de l’Observatorio Permanente sugli Studi Pavesiani nel Mondo, il publie en italien des études et des essais sur l’œuvre de Cesare Pavese.