Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Calligraphie de la voix
Alidades - EAN : 9782919376209
Édition papier
EAN : 9782919376209
Paru le : 15 mai 2013
5,70 €
5,40 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782919376209
- Collection : BILINGUES
- Editeur : Alidades
- Date Parution : 15 mai 2013
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 48
- Format : H:210 mm L:125 mm E:4 mm
- Poids : 80gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
"Les clichés sur la littérature d’Amérique latine ont la vie dure. Entre autres, l’inévitable adjectif «baroque» accolé à tort et à travers à toutes ses productions littéraires et artistiques et qui permet de proposer sous cette appellation non contrôlée tous les textes dans lesquels l’usage de l’image, de la métaphore débridée ou de la prolifération langagière jouent un rôle prépondérant. Pourtant, si un certain nombre d’écrivains du sous-continent peuvent facilement se retrouver dans cette classification, tous n’y entrent pas et même s’en éloignent considérablement. Liliana Lukin est de ceux-là.
Il suffit d’ouvrir cette petite anthologie pour s’en rendre compte. Du premier poème (datant d’un recueil de 1981) au dernier (de son livre tout récemment paru en 2012), c’est la même écriture concise, incisive, coupante, qu’on retrouve à chaque page. Ici, l’opération d’écriture s’apparente à une opération chirurgicale dont chaque mot serait à la fois le scalpel et la matière.
Explorer le mot c’est explorer un corps qui double notre propre corps et se confond avec lui. Il y a quelque chose d’inquiétant dans ce travail de mise à nu du langage et du corps (féminin, surtout). Les titres parlent d’eux-mêmes : Pratiques douteuses (1981), Décomposition (1986), Trancher dans le vif (1987), rhétorique érotique (2002), Théâtre d’opérations sous-titré Anatomie et littérature (2007). Aucune envolée rhétorique, donc, pas de ruissellement d’images, pas ou très peu d’épanchements lyriques, mais des textes qui s’offrent moins qu’ils réclament d’être peu à peu conquis dans leur secrète alchimie."
Traduit de l'espagnol (Argentine) par Jacques Ancet. Édition bilingue. - Biographie : Professeur de lettres à l’Université de Buenos Aires, Liliana Lukin a travaillé dans l’édition, a animé différentes manifestations culturelles (séminaires, ateliers, lectures, débats), créé des espaces interdisciplinaires de rechercehe, poursuivi un important travail d’essayiste avant de devenir coordinatrice de la “Clinique d’écriture poétique de la Bibliothèque Nationale d’Argentine” et organisatrice des “Journées Corps Argentins”. Elle a publié 13 recueils de poèmes: