Cantilènes du cycle épique albanais de Muji et Halil

Fauves Editions - EAN : 9791030204278
KRASNIQI ABIDIN
Édition papier

EAN : 9791030204278

Paru le : 15 mars 2023

49,00 € 46,45 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791030204278
  • Collection : LITTERATURE DES
  • Editeur : Fauves Editions
  • Date Parution : 15 mars 2023
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 1016
  • Format : H:53 mm
  • Poids : 300gr
  • Résumé : Muji, preux parmi les preux ! De simple vacher engagé chez un seigneur, il est devenu héros légendaire. Depuis le XVIe siècle, les rhapsodes albanais chantent sa force prodigieuse et surnaturelle et ses aventures chevaleresques avec son frère Halil et ses trente compagnons dans les montagnes de Jutbinë. Ce grand cycle poétique, tout en décasyllabes, fait écho à l'histoire riche et tumultueuse des héros guerriers du peuple albanais. Composée du texte original et de sa traduction en langue française, et complétée d'un appareil critique détaillé, la présente édition regroupe 35 textes parmi les plus emblématiques du cycle oral albanais, les këngë kreshnike, sélectionnés parmi un corpus de plus de 500 poèmes recueillis durant le XXe siècle dans les territoires albanophones (Albanie, Kosovo, Monténégro). Par leur qualité, leur rigueur, leur originalité et leur volume, ces travaux contribuent à l'histoire et à la littérature de l'Albanie, et plus largement à celle des Balkans, dans un souci de transmission et de conservation d'un patrimoine oublié : la tradition orale des chants épiques et légendaires.
  • Biographie : Abidin Krasniqi a traduit l'une des plus importantes œuvres de la littérature albanaise, Lahuta e Malcis (Le Luth des Montagnes, L'Harmattan, 2019), de Gjergj Fishta. Il a également traduit Les oisillons du coucou (Prix Kadaré 2021 ; Fauves Éditions, 2022), roman du Kosovar Gani Mehmetaj.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.