CE QUE JE PEUX DIRE DE MIEUX SUR LA MUSIQUE

ZOE - EAN : 9782889276646
WALSER ROBERT
Édition papier

EAN : 9782889276646

Paru le : 2 mai 2019

21,00 € 19,91 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782889276646
  • Réf. éditeur : 88927.6646
  • Collection : DOMAINE ALL
  • Editeur : ZOE
  • Date Parution : 2 mai 2019
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 224
  • Format : 1.40 x 14.10 x 21.00 cm
  • Poids : 304gr
  • Résumé : Passer une soirée avec Robert Walser à l'opéra ou au café-concert, le suivre dans un salon bourgeois ou dans une ruelle nocturne où flotte un air d'harmonica, écouter en sa compagnie Chopin, Mozart, des interprètes virtuoses ou débutants, partager son regard acéré sur l'institution musicale... entre Walser et la musique, les soixante textes rassemblés ici dessinent une relation empreinte de ferveur et d'irrévérence. Écrits entre 1899 et 1933, ces proses et poèmes, dont la moitié sont publiés pour la première fois en français, dressent le portrait littéraire d'un inventeur de formes et improvisateur sans préjugés qui n'a rien à envier à Erik Satie ou à Alban Berg.


    ROBERT WALSER, maître des petites proses, poète du quotidien, est l'un des grands écrivains de langue allemande du XXe siècle. Les textes réunis ici couvrent toute sa période créative – des premiers poèmes qui lui valent son entrée dans le monde littéraire (1899) aux « microgrammes » des années 1920 et jusqu'aux oeuvres qui précèdent son silence définitif, en 1933. Robert Walser est né à Bienne en 1878 et mort à Herisau en 1956.

    Choix de textes édités par ROMAN BROTBECK et RETO SORG

    Traductions de MARION GRAF, GOLNAZ HOUCHIDAR, JEAN LAUNAY, BERNARD LORTHOLARY, JEAN-CLAUDE SCHNEIDER, NICOLE TAUBES

    L'ensemble des textes inédits sont traduits par MARION GRAF


    Rabat :
    Je joue du luth souvenir. C'est un instrument très simple qui donne toujours un seul et même son. Le son est tantôt long, tantôt court, tantôt lent, tantôt preste. Il respire calmement ou bien bondit brusquement par-dessus lui-même. Il est triste et gai. Mais la chose étonnante, c'est que lorsqu'il devient mélancolique il me fait rire et que, quand il est gai et fait des bonds, je ne peux m'empêcher de pleurer. Y a-t-il jamais eu un son pareil ?
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.