Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Cette lumière
EAN : 9782350882048
Paru le : 19 mai 2023
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782350882048
- Editeur : Encre Marine
- Date Parution : 19 mai 2023
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 130
- Format : H:13 mm L:170 mm E:240 mm
- Poids : 258gr
-
Résumé :
Dôgen, issu d’une famille de l’aristocratie de Kyoto, vécut dans un Japon désuni, partagé entre deux capitales, la capitale impériale, Kyoto, gardienne des traditions, et Kamakura, siège du shogunat, le gouvernement féodal. La même époque, dite de Kamakura (1135-1333), austère, sombre, de fortes tensions, fut celle d’un éclatement du monde bouddhique entre écoles traditionnelles et écoles nouvelles, dont celle du zen.
Nourri de culture chinoise et japonaise, armé de la réussite de sa période de formation dans la Chine des Song (alors considérée comme l’âge d’or des arts de la Chine et du zen (chan en chinois)), Dôgen revient au Japon avec pour mission d’y établir une base solide pour le zen, ce qui lui vaut d’être considéré comme l’un des fondateurs les plus illustres.
Cette lumière est l’un des fascicules de l’œuvre maîtresse de Dôgen, le Shôbôgenzô, qui réunit les discours adressés à ses élèves. Entré dans sa quarantième année, il compose ceux qui sont constituent le cœur philosophique de son œuvre. La traduction ici proposée fait suite aux traductions déjà proposées par Charles Vacher, les plus récentes étant Je suis temps et En rêve, dire le rêve. Cette lumière, insaisissable par l’intellect, insubstantielle, immense et indivise, habite tous les êtres, tout ce qui existe. Et, c’est seulement par sa réflexion sur la nature de l’esprit, dans l’exercice de la méditation assise, autrement dit par la pratique de soi, que l’homme peut y accéder et ainsi s’éveiller à la réalité, lumineuse, fluide, luxuriante qui est celle du monde qui l’entoure.
Dans ses traductions, Charles Vacher s’applique à transmettre avec clarté la profondeur de l’enseignement de Dôgen. Pour cela, il est appelé à résoudre les différences entre, d’une part, la langue japonaise de l’époque et l’inventivité linguistique de Dôgen, et, d’autre part, une langue française moderne où il vise la simplicité et l’exactitude. Afin d’en restituer la profondeur, ne serait-ce que pour réduire l’écart qui sépare les connaissances bouddhiques des élèves de Dôgen et celles de lecteurs moins avertis, il joint à sa traduction un précieux appareil critique, comprenant préface, introduction, commentaires, notes, citations, appendices.
- Biographie : Françoise Dastur, professeur honoraire de philosophie, a enseigné dans les Universités de Paris-I, Paris-12 et Nice-Sophia Antipolis. Son travail porte sur la philosophie allemande et la phénoménologie. Elle est présidente honoraire de l’École Française de Daseinsanalyse dont elle fut l’un des membres fondateurs. Chez Encre marine, elle a publié Figures du néant et de la négation entre Orient et Occident (2018), Chair et langage (2016), Hölderlin, le retournement natal (2013), À la naissance des choses (2005), Dire le temps (2002). Elle a reçu le Grand Prix de Philosophie 2023 de l'Académie Française.