Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
CONTES ARMENIENS
Cooperative - EAN : 9791095066613
Édition papier
EAN : 9791095066613
Paru le : 17 nov. 2023
20,00 €
18,96 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791095066613
- Editeur : Cooperative
- Date Parution : 17 nov. 2023
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 192
- Format : 2.00 x 15.20 x 21.00 cm
- Poids : 318gr
- Résumé : En 1884, le « vardapet » (archimandrite de l’Église arménienne) Karekin Servantstiants (1840-1892) fit paraître à Constantinople un ensemble de contes, chants et ballades populaires qu’il avait recueillis au cours des années précédentes en parcourant toutes les provinces de l’Arménie. Il l’intitula Hamov Hodov, ce qui signifie à peu près « Choses exquises et parfumées ». Ce recueil fit rapidement figure de classique de la littérature arménienne. Une vingtaine d’années plus tard, l’orientaliste français Frédéric Macler (1869-1938), qui allait bientôt être nommé à la chaire d’arménien de l’École des Langues orientales, traduisit la plupart des contes de ce célèbre recueil. C’est cette traduction, parue en 1905 et jamais réimprimée depuis, que nous rééditons aujourd’hui en la complétant par les autres contes du même recueil traduits à la même époque dans plusieurs revues par Frédéric Macler, soit 25 contes au total. Toute l’âme mystérieuse et fantasque de l’Arménie s’exprime dans ces récits où bêtes féroces et animaux secourables, mages et sorcières, bons rois et tyrans maléfiques, séductrices dangereuses et jeunes femmes innocentes, jeunes gens naïfs et héros rusés, évoluent dans des paysages enchantés, au carrefour de l’Orient et de l’Occident. Ces contes ont nourri dès sa jeunesse l’œuvre de Martiros Sarian (1880-1972), le plus grand peintre arménien moderne. Après s’en être inspiré dans de nombreux tableaux, il en illustra les traductions russes parues entre 1933 et 1937. Ce sont ces illustrations au lavis, en parfaite harmonie avec l’imaginaire arménien et encore inconnues en France, qui accompagnent la présente réédition.