Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Contes norvégiens - Le château de Soria Moria
EDL - EAN : 9782211066600
Édition papier
EAN : 9782211066600
Paru le : 1 nov. 2002
8,20 €
7,77 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782211066600
- Réf. éditeur : 337218
- Collection : AUTRES ROMANS
- Editeur : EDL
- Date Parution : 1 nov. 2002
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 128
- Format : H:190 mm L:125 mm E:10 mm
- Poids : 138gr
- Résumé : « Hutetu ça sent le Chrétien ! » s'exclame le troll du château de Soria Moria en essayant de pénétrer dans son immense cuisine où se restaure un pauvre mousse en compagnie de la princesse qu'il retient prisonnière... À trois, à six, à neuf et même à douze têtes, les trolls rôdent, toujours à l'affût d'un homme à dévorer. Car, dans les contes norvégiens, l'univers viking et l'univers chrétien se superposent. Dans la Norvège des contes, la mort vagabonde sous les traits d'un homme très maigre tenant une cage à oiseau. Elle est si familière qu'un gamin partage sa bière avec elle... Et, dans ce pays si pauvre que les rois ont des fermes pour palais et les paysans pas une chaise sur laquelle s'asseoir, on tutoie les géants et on s'adresse spontanément à la Lune ou au Vent : « O toi la Lune, O toi la Lune ! Peux-tu me dire le chemin qui mène au château de Soria Moria ? - Non, répondit la Lune, lorsque j'ai brillé au-dessus de lui un nuage me le cachait... »
- Biographie : D'origine danoise et berrichonne, Nils Ahl est journaliste, lecteur et traducteur. Il a notamment traduit du danois des livres de Bjarne Reuter.