Croquer le marmot sous l'orme

L'Harmattan - EAN : 9782343186931
CORONA RENE
Édition papier

EAN : 9782343186931

Paru le : 21 oct. 2019

18,00 € 17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782343186931
  • Collection : L'ORIZZONTE
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 21 oct. 2019
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 216
  • Format : H:210 mm L:140 mm E:12 mm
  • Poids : 390gr
  • Résumé : Le temps dévale les pentes de l'existence sans crier gare. En attendant, il n'y a qu'un seul moyen, nous dit le poète, pour freiner cette avalanche de résignation et de quotidien, et c'est la poésie. Le poème se donne alors généreusement, il murmure ses sonorités et ses richesses lexicales, ses jeux et l'émotion première que chaque mot suscite chez le poète, grâce aux vers qui se construisent, « se font », au fur et à mesure que le temps passe et que la neige fond. Le nouveau printemps qui s'offre à nos yeux a souvent, par magie, des couleurs automnales et une légère teinte de mélancolie qui rend l'ensemble élégiaque, mais au bout du compte, c'est un déversement torrentiel de mots et de lyrisme qui réchauffe nos cœurs restés jeunes tandis que le temps qui passe s'est enfin arrêté de passer – une fois n'est pas coutume – pour prendre un verre à la taverne en compagnie du poète.
  • Biographie : René Corona, né à Paris en 1952, enseigne Langue et Traduction française à l'université de Messine. Il a publié plusieurs essais, en italien et en français. Pour la revue « Europe », il a traduit de nombreux poètes italiens et en 2006, a paru chez l'Amourier la première traduction française des poèmes de Gesualdo Bufalino, « Le miel amer » ; en 2011, la traduction italienne d'un récit d'Henri Calet, « L'Italie à la paresseuse ». Son recueil « L'échancrure du quotidien », a paru chez L'Harmattan (2017) et récemment chez AGA – L'Harmattan, l'essai « Passage du temps et des courants. L'imagination ô savoir ! ». Il a également publié deux romans, chez Rail Noir (2003) et Finitude (2012). D'autres titres : « Pas la douleur Monsieur Hopper » (L'Entretoise, 2002), deux recueils en italien : « Compitare nei cortili » et « La conta imprecisa » (Puntoacapo, 2019).
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.