Decòr De còr Hommage à Miquel Decòr

Troba Vox - EAN : 9791093692470
COLLECTIF
Édition papier

EAN : 9791093692470

Paru le : 6 avr. 2022

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791093692470
  • Editeur : Troba Vox
  • Date Parution : 6 avr. 2022
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 136
  • Format : H:210 mm L:145 mm E:4 mm
  • Poids : 280gr
  • Résumé :
    L’IEO-Aude et l’éditeur Tròba Vox se sont associés afin de vous présenter un livre d’hommage au poète de langue occitane, Miquèl Decòr (1949-2021), suite à sa disparition. Des auteurs et des acteurs de la culture occitane y ont porté leur contribution fraternelle et reconnaissante. Dans la suite de l'ouvrage, vous trouverez la réédition du recueil poétique Passejada Menerbesa, en occitan, français et italien, puis ses poèmes de fin d’année, des extraits de correspondance et un essai de biobibliographie de cet enfant du Minervois, auteur et militant trop tôt disparu, et qui a marqué son époque.

    L’IEO-Aude l’editor TròbaVoxse son associats per fin de vos presentar un libre d’omenatge al poèta de lenga occitana, Miquèl Decòr (1949-2021), a la seguida de sa disparicion. D'autors e d'actors de la cultura occitana i son venguts contribuïr fraternalament e amb gratitud. Al grat de l'obratge, trobaretz reeditat lo recuèlh poetic Passejada Menerbesa, en occitan, francés e italian, puèi unes poèmas del cap de l'an, d'extraits de correspondéncia e un assag de biobibliografia d’aqueste enfant de Menerbés, autor e militant trop lèu disparegut, e qu'a marcat son temps.

    Un libre d’omenatges
    al poèta occitan (1949-2021)
    Passejada menerbesa en occitan, francés e italian
    sos poèmas de cap d’an
    Tròces de correspondéncia
    un essai de biobibliographie

  • Biographie : Né le jeudi 3 Mars 1949 (Mi-Carême), rue de l’Eau, à Bize-Minervois, dans l’Aude.
    Père cantonnier, mère au foyer, aîné de trois frères.
    Enfance entre Cesse et Pech, étés torrides et secs de l’arrière-pays minervois ; saison verte des asperges sauvages ; vendanges amoureuses au goût de moût sucré, et cresson de Noël arraché aux eaux tièdes de la Doutze.
    Baigne dans l’Òc depuis sa naissance et le souffle de l’oncle Jean, le parrain théâtreux (Émile Barthe, Ernest Vieu… )
    Études secondaires au Lycée Henry IV de Béziers, où l’éloignement environnemental le pousse à poétiser dans ‘’la lenga mairala’’.
    Yves Rouquette, alors jeune professeur, remarque cet original et l’abreuve de la toute jeune génération littéraire d’Òc de ’’l’après-guerre d’Algérie‘’.

    • 1968
    « L’estofat que mitona », premier recueil poétique aux éditions « 4 Vertats » de Joan Larzac.

    Études universitaires de Lettres, Linguistique, Culture et civilisation Occitanes, à l’Université Paul Valéry-Montpellier III.
    Charles Camproux, Robert Lafont, Jean-Marie Petit, Léon Cordes, seront ses maîtres en compagnonnage d’òc.

    • 1969
    Parolier de Patric : « Dins lo pichòt cafè », Marti : « Lo Bombardièr », Broglia : « Fin de setmana », Eric Fraj : « Cançon per l’inconegut »…
    Parution d’un poème « Fin de setmana » dans Obradors n° 1 (janvier)

    • 1970
    « Sabes… », poème dans le second recueil poétique de la revue universitaire « Obradors »

    • 1973
    « Benlèu que ne veiràs passar » , poésies in « Obradors n° 1-novèla tièra»

    • 1974
    Départ au Maroc en qualité de Professeur de Lettres coopérant à l’Académie Royale Militaire de Meknès.

    • 1976
    Retour en Occitanie et après un bref séjour en Cerdagne (Catalogne française), s’établit, au hasard d’une mutation à Saint-Jean du Gard, dans les Cévennes. Enseigne l’Occitan dans l’enseignement secondaire et dans des ateliers publics de langue.
    Forte période de création poétique et participation à de nombreux projets culturels ainsi qu’au groupe de musique traditionnelle : « Zou Mai »

    • 1983-1990
    Professeur au Lycée Mermoz à Montpellier où il y enseigne l’occitan

    • 1983-2000
    Président du Cercle Occitan de Narbona

    • Formateur au CFPO APRENE : « Méthodologie du commentaire littéraire » et « Didactique de la poésie »

    • 1990-2009
    Professeur de français et d’occitan au Lycée Diderot à Narbonne

    •1993
    « Lo Pastre de las Estelas » Poésies. Collection : « Messatge » I.E.O – co-edicion Vendémias)

    • 1997
    « Colhon de la Luna » (dessins de Masdoa, Collection « Vendémias ». I.E.O)

    • 1998
    Coffret CD- livret « Trésors d’Occitanie » (textes dits et traduits par l’auteur ; Editions Aura )
    -Intervention au Collège Jules Ferry Narbonne : « Poésie Vivante » ( Classes de Madame Jaubert :Lettres, et de Monsieur Rébuffy : arts plastiques.)
    -Intervention au Colloque International C.E.R.M.E.I.L : « La poésie occitane d’Henri Bosco »

    • 1999
    « Las tretze Dichas » (Farfadet-I.E.O), ouvrage écrit dans le cadre d’un projet p
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.