Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Dictionnaire béarnais ancien & moderne
Regionalismes - EAN : 9782846185127
Édition papier
EAN : 9782846185127
Paru le : 2 oct. 2007
58,95 €
55,88 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Remplacé par :
9782824004563
Arrêt définitif de commercialisation
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782846185127
- Réf. éditeur : ARR010-B
- Collection : ARREMOULUDAS
- Editeur : Regionalismes
- Date Parution : 2 oct. 2007
- Disponibilite : Epuisé
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 636
- Format : H:240 mm L:160 mm
- Poids : 1.13kg
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
A l’occasion du centenaire de la mort de Vastin Lespy, les éditions PyréMonde Princi Negue proposent une réédition du fameux dictionnaire du grand érudit béarnais.
En près de 21.000 entrées, cette nouvelle édition intègre dans le corps du dictionnaire le Supplément, l’Additif et les Corrections que l’auteur y avait ajoutés (10% de l’ouvrage).
Elle facilite la consultation en corrigeant le classement alphabétique d’une centaine d’articles et en groupant les variantes d’un même mot. Et surtout, par près d’un millier de notes, elle complète et parfois corrige l’original d’après cent ans de travaux sur la langue gasconne.
De plus, elle donne à l’utilisateur moderne l’orthographe classique selon la réforme « occitane », appliquée à la langue gasconne, avec en introduction un exposé méthodique de ses règles d’écriture et de lecture. Le lecteur pourra apprécier combien cette orthographe est proche de celle des textes anciens que Lespy avait lui-même adoptée. Une table finale donne la correspondance entre cette orthographe classique et celle de Lespy afin de faire de cet ouvrage un outil de connaissance du passé au service de l’avenir de la langue gasconne.