dictionnaire étymologique du breton

Label Ln - EAN : 9782915915457
ALBERT DESHAYES
Édition papier

EAN : 9782915915457

Paru le : 1 mars 2021

42,00 € 39,81 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782915915457
  • Réf. éditeur : ETY
  • Editeur : Label Ln
  • Date Parution : 1 mars 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 783
  • Format : H:295 mm L:205 mm E:43 mm
  • Poids : 2kg
  • Résumé : Ce nouveau dictionnaire étymologique n’est pas la réédition in extenso du précédent paru aux Éditions du Chasse-Marée en 2003. Il en diffère par bien des points.
    • Les entrées sont étudiées par ordre alphabétique et non plus par étymons et dérivés.
    • La parenté celtique de chaque mot breton a été indiquée dans les autres langues : cornique, gallois, gaélique et gaulois.
    • La graphie utilisée se veut être expérimentale et scientifique ; elle ne vient pas en concurrence de celle en usage ; elle est basée sur l’étymologie, la prononciation et tient compte des propositions de Léon Fleuriot (dh et th) ; elle est aussi proche de celle du gallois. Chaque mot est suivi de son écriture en interdialectal, en peurunvan et en universitaire.
    • Le corpus des formes anciennes a été profondément remanié suite à l’imposant travail de Martial Ménard mis en ligne sur le site Devri, aux nombreux apports de termes attestés en toponymie et en anthroponymie.
    • L’emprunt au français (ancien, moyen, préclassique et moderne) a été précisé dans la date et la forme, grâce notamment aux contributions linguistiques de Jean-Paul Chauveau (ATILF-CNRS).
    • L’apport du gallo a été pris en considération.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.