Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
DICTIONNAIRE LITUANIEN-FRANCAIS - LIETUVI -PRANCUZ KALB ZODYNAS
Hermann - EAN : 9791037003232
Édition papier
EAN : 9791037003232
Paru le : 22 juin 2020
110,00 €
104,27 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791037003232
- Réf. éditeur : 6196517
- Collection : VERTIGE DE LA L
- Editeur : Hermann
- Date Parution : 22 juin 2020
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 1200
- Format : 6.50 x 16.50 x 24.70 cm
- Poids : 2.095kg
-
Résumé :
« Le nouveau Dictionnaire lituanien-français de Danguole Melnikiene est une ressource exceptionnelle : il offre une couverture lexicale extrêmement vaste pour le français-lituanien. L’importance quantitative de la nomenclature ne relève pas ici du simple ajout d’entrées lexicales, mais de la prise en considération minutieuse du vocabulaire lituanien et français contemporains, sans oublier le lexique marqué du point de vue diasystématique : mots familiers, mots techniques, archaïsmes, etc. Ce livre se présente donc comme une photographie lexicale précise des sociétés lituanienne et française du XXIe siècle – valeur ajoutée importante qui ne saurait être obtenue à travers la consultation d’autres ressources traductologiques, comme les corpus parallèles. L’ouvrage de D. Melnikiene est, en ce sens, la meilleure preuve que le dictionnaire continue à être un outil singulier, nécessaire et irremplaçable dans le moment actuel. »
— Pr. Xavier Blanco, directeur du groupe de recherche « Phonétique, Lexicologie et Sémantique » à l’université autonome de Barcelone. -
Biographie :
Danguole Melnikiene, professeure et directrice du département de linguistique romane à l’université de Vilnius, est l’auteure de dictionnaires bilingues et de monographies : Dictionnaires bilingues en Lituanie : particularités de leur mégastructure, macrostructure et microstructure (2009), Dictionnaire bilingue : un miroir déformant ? (2013), L’onomatopée ou le monstre hybride (2016).